Translations by santi
santi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
You tried to multiplicate a non-number, '%1'
|
|
2008-10-04 |
Intentó multiplicar algo que no es un número, «%1»
|
|
~ |
You tried to multiplicate by a non-number, '%1'
|
|
2008-10-04 |
Intentó multiplicar por algo que no es un número, «%1»
|
|
2008-10-04 |
Intentó multiplicar por algo que no es un número, «%1»
|
|
~ |
Text string was not properly closed, expected a double quote, ' " ' to close the string
|
|
2008-10-04 |
La cadena de texto no se puede cerrar correctamente, se esperaba una comilla doble, «"» para cerrar la cadena
|
|
~ |
Slowest Speed: Run the program at slowest speed
|
|
2008-10-04 |
Velocidad muy lenta: Ejecuta el programa a velocidad muy lenta
|
|
~ |
The file you try to open is not a valid KTurtle script, or incompatible with this version of KTurtle.
Cannot open %1
|
|
2008-10-04 |
El archivo que intenta abrir no es un programa válido de KTurtle, o es incomprensible para esta versión de KTurtle.
No se puede abrir %1
|
|
~ |
Slower Speed: Run the program at slower speed
|
|
2008-10-04 |
Velocidad lenta: Ejecuta el programa a velocidad lenta
|
|
~ |
Slow Speed: Run the program at slow speed
|
|
2008-10-04 |
Velocidad Moderada: Ejecuta el programa a velocidad moderada
|
|
~ |
You need two numbers to multiplicate
|
|
2008-10-04 |
Necesita dos números para multiplicar
|
|
~ |
Run the program at slow speed
|
|
2008-10-04 |
Ejecutar el programa a velocidad moderada
|
|
~ |
You need two numbers or string to do an addition
|
|
2008-10-04 |
Necesita dos números o cadenas para realizar una suma
|
|
~ |
Run the program at slower speed
|
|
2008-10-04 |
Ejecutar el programa a velocidad lenta
|
|
~ |
The function '%1' is already defined!
|
|
2008-10-04 |
¡La función «%1» ya está definida!
|
|
~ |
You tried to multiplicate a non-number, '%1'
|
|
2008-10-04 |
Intentó multiplicar algo que no es un número, «%1»
|
|
~ |
Run the program at slowest speed
|
|
2008-10-04 |
Ejecutar el programa a velocidad muy lenta
|
|
~ |
Did not expect '%1', instead expected the a closing parenthesis, ')'
|
|
2008-10-04 |
No se esperaba «%1», en su lugar se esperaba el cierre de paréntesis, «)»
|
|
~ |
You cannot put '%1' here!
|
|
2008-10-04 |
¡No puede situar «%1» aquí!
|
|
1. |
Internationalized string with an %1
|
|
2008-10-04 |
Cadena internacionalizada con un %1
|
|
2. |
The %1 command accepts no parameters.
|
|
2007-10-27 |
La orden %1 no acepta parámetros.
|
|
5. |
The %1 command only accepts a string as its parameter.
|
|
2007-10-27 |
La orden %1 solo acepta una cadena como parámetro.
|
|
2007-10-27 |
La orden %1 solo acepta una cadena como parámetro.
|
|
2007-10-27 |
La orden %1 solo acepta una cadena como parámetro.
|
|
6. |
The %1 command only accepts strings as its parameters.
|
|
2007-10-27 |
La orden %1 solo acepta cadenas como parámetros.
|
|
2007-10-27 |
La orden %1 solo acepta cadenas como parámetros.
|
|
2007-10-27 |
La orden %1 solo acepta cadenas como parámetros.
|
|
7. |
The %1 command only accepts a number as its parameter.
|
|
2008-10-04 |
La orden %1 solo acepta un númvero como parámetro.
|
|
2008-10-04 |
La orden %1 solo acepta un númvero como parámetro.
|
|
2007-10-27 |
La orden %1 solo acepta un número como parámetro.
|
|
2007-10-27 |
La orden %1 solo acepta un número como parámetro.
|
|
8. |
The %1 command only accepts numbers as its parameters.
|
|
2007-10-27 |
La orden %1 solo acepta números como parámetros.
|
|
2007-10-27 |
La orden %1 solo acepta números como parámetros.
|
|
2007-10-27 |
La orden %1 solo acepta números como parámetros.
|
|
9. |
The %1 command only accepts an answer as its parameter.
|
|
2008-10-04 |
La orden %1 solo acepta una respuesta como parámetro.
|
|
2008-10-04 |
La orden %1 solo acepta una respuesta como parámetro.
|
|
10. |
The %1 command only accepts answers as its parameters.
|
|
2008-10-04 |
La orden %1 solo acepta respuestas como parámetros.
|
|
2008-10-04 |
La orden %1 solo acepta respuestas como parámetros.
|
|
11. |
The variable '%1' was used without first being assigned to a value
|
|
2008-10-04 |
Se utilizó la variable «%1» sin haberla asignado antes un valor
|
|
2008-10-04 |
Se utilizó la variable «%1» sin haberla asignado antes un valor
|
|
12. |
An unknown function named '%1' was called
|
|
2008-10-04 |
Se llamó una función desconocida con nombre «%1»
|
|
2008-10-04 |
Se llamó una función desconocida con nombre «%1»
|
|
13. |
1 parameter
%1 parameters
|
|
2008-10-04 |
1 parámetro
%1 parámetros
|
|
14. |
The function '%1' was called with %2, while it should be called with %3
|
|
2008-10-04 |
La función «%1» debería haberse llamado con %2, y debería haberse llamado con %3
|
|
2008-10-04 |
La función «%1» debería haberse llamado con %2, y debería haberse llamado con %3
|
|
15. |
'And' needs two variables
|
|
2008-10-04 |
«And» necesita dos variables
|
|
2008-10-04 |
«And» necesita dos variables
|
|
16. |
'Or' needs two variables
|
|
2008-10-04 |
«Or» necesita dos variables
|
|
2008-10-04 |
«Or» necesita dos variables
|
|
17. |
I need something to do a not on
|
|
2008-10-04 |
Necesito algo para hacer un not
|
|
2008-10-04 |
Necesito algo para hacer un not
|
|
18. |
I cannot do a '==' without 2 variables
|
|
2008-10-04 |
No puedo hacer un «==» sin 2 variables
|