Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
110 of 1112 results
1.
<p>You can control a kig construction by means of a "pykig"
python script, that can be executed with the command
<code>pykig.py</code>. Here is a nice example
(<code>hexagons.kpy</code>) you can try:
<code><pre>
kigdocument.hideobjects()
def hexagons (c, v, n):
hexagon = PolygonBCV (c, v, 6)
if n &lt;= 0:
hexagon.show()
for i in range(6):
PolygonSide (hexagon, i, True)
return
cnew = MidPoints (c, v)
hexagons (cnew, v, n-1)
for k in [2,4]:
v1 = PolygonVertex (hexagon, k)
cnew = MidPoints (c, v1)
hexagons (cnew, v1, n-1)
hexagons (Point(0,0), Point(1,0), 5)
</pre></code>
i18n: file: tips:2
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>Ви можете контролювати побудову в kig за допомогою «pykig»
— скрипту на мові python, його можна виконати за допомогою команди
<code>pykig.py</code>. Ось непоганий приклад
(<code>hexagons.kpy</code>), спробуйте виконати:
<code><pre>
kigdocument.hideobjects()
def hexagons (c, v, n):
hexagon = PolygonBCV (c, v, 6)
if n &lt;= 0:
hexagon.show()
for i in range(6):
PolygonSide (hexagon, i, True)
return
cnew = MidPoints (c, v)
hexagons (cnew, v, n-1)
for k in [2,4]:
v1 = PolygonVertex (hexagon, k)
cnew = MidPoints (c, v1)
hexagons (cnew, v1, n-1)
hexagons (Point(0,0), Point(1,0), 5)
</pre></code>
Translated by yurchor
Located in tips.cpp:3
2.
<p>You can repeat the latest construction simply by pressing the key
'Z'; this comes in very handy if you need to construct a sequence
of objects with the same construction, especially if there is
no shortcut for that construction.</p>
i18n: file: tips:28
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Ви можете повторити останню побудову простим натисканням клавіші
«Z»; це дуже зручно, якщо вам потрібно побудувати послідовність об’єктів
зі спільною формою, особливо, якщо для їхньої побудови не передбачено
клавіатурного скорочення.</p>
Translated by yurchor
Located in tips.cpp:28
3.
<p>One of the most powerful tools in Kig are the menus that you can
enter by right-clicking on an object, or on some empty space in the
document. You can use them to give objects names, change their colors
and line styles, and lots of other interesting things.</p>
i18n: file: tips:37
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Одними з найпотужніших інструментів Kig є меню, в які ви можете
увійти за допомогою клацання правою кнопкою миші на об’єкті
або на деякому порожньому місці у документі. Ви можете
використовувати їх для надання об’єктам назв, зміни їхнього кольору,
стилю ліній та багатьох інших цікавих речей.</p>
Translated by yurchor
Located in tips.cpp:36
4.
<p>You can construct new points without using the menu or the toolbar, simply
clicking somewhere on the Kig document with the <em>middle mouse
button</em>.</p>
i18n: file: tips:46
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Ви можете будувати нові точки, не використовуючи меню або інструменти:
просто клацніть у потрібному місці документа <em>середньою кнопкою
миші</em>.</p>
Translated by yurchor
Located in tips.cpp:44
5.
<p>Kig can open several file formats: its files (<code>.kig</code> files),
<em>KGeo</em> files, <em>KSeg</em> files, and, partially, <em>Dr. Geo</em>
and <em>Cabri&#8482;</em> files.</p>
i18n: file: tips:54
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Kig може відкривати декілька форматів файлів: свої файли (файли <code>.kig</code>),
файли <em>KGeo</em>, файли <em>KSeg</em>, та, частково, файли <em>Dr. Geo</em>
та <em>Cabri&#8482;</em>.</p>
Translated by yurchor
Located in tips.cpp:51
6.
<p>Kig has more than 20 objects and 10 transformations with more than 80
constructions you can use in your documents: open the <em>Objects</em>
menu to see them all.</p>
i18n: file: tips:62
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>Kig відомі більш ніж 20 об’єктів і 10 перетворень, а також більше ніж 80
готових побудов, які ви можете використовувати у свої документах: відкрийте
меню <em>Об’єкти</em>, щоб побачити повний список.</p>
Translated by yurchor
Located in tips.cpp:58
7.
<p>You can use the selected objects to start the construction of an object
which requires the selected objects as arguments. For example, if you have two
points selected, you can choose <em>Start->Circle by Three Points</em> from the
popup menu to start constructing a circle by three points.</p>
i18n: file: tips:70
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Ви можете використовувати вибрані об’єкти, щоб розпочати побудову об’єкта,
у якій буде використано вибрані об’єкти як аргументи. Наприклад, якщо ви вибрали
дві точки, ви можете вибрати <em>Почати->Коло за трьома точками</em> з
контекстного меню, щоб почати побудову кола за трьома точками, дві з яких ви вже вказали.</p>
Translated by yurchor
Located in tips.cpp:65
8.
<p>Kig can extends its object set using external macros. You can find some
interesting macros on the Kig website:
<a href="http://edu.kde.org/kig">http://edu.kde.org/kig</a>.</p>
i18n: file: tips:79
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Kig може розширити множину своїх об’єктів за допомогою зовнішніх
макросів. Ви можете знайти деякі з них на сайті Kig:
<a href="http://edu.kde.org/kig">http://edu.kde.org/kig</a>.</p>
Translated by yurchor
Located in tips.cpp:73
9.
<p>If you have more than one object under the mouse, and you want to select any
of them, you can click with the <em>left mouse button</em>, while holding the
<em>Shift</em> key, to get a list of the objects under the mouse cursor which
you can then select from.</p>
i18n: file: tips:87
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Якщо під вказівником знаходяться декілька об’єктів, а ви бажаєте
вибрати один з них, ви можете клацнути по них <em>лівою кнопкою миші</em>,
одночасно утримуючи клавішу <em>Shift</em>, щоб отримати список об’єктів
під вказівником, з цього списку ви і можете вибрати потрібний об’єкт.</p>
Translated by yurchor
Located in tips.cpp:80
10.
<p>When you construct a locus, you can click on it with the <em>right</em> mouse
button and select <em>cartesian equation</em> to see its cartesian equation,
whenever it is an algebraic curve of low degree.</p>
i18n: file: tips:96
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>Якщо ви побудували геометричне місце точок, ви можете навести на нього вказівник, клацнути <em>правою</em> кнопкою
і вибрати пункт <em>декартове рівняння</em>, щоб побачити рівняння ГМТ у декартовій системі,
координат, якщо це алгебраїчна крива низького порядку.</p>
Translated by yurchor
Located in tips.cpp:88
110 of 1112 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ivan Petrouchtchak, yurchor.