Translations by Panagiotis Papadopoulos

Panagiotis Papadopoulos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

130 of 30 results
139.
This Dr. Geo file contains an intersection type, which Kig does not currently support.
2010-01-23
Diese Dr. Geo-Datei enthält einen Überschneidungstyp, den Kig zurzeit nicht unterstützt.
153.
This KSeg document uses a scaling transformation, which Kig currently cannot import.
2010-09-04
Dieses KSeg-Dokument benutzt eine Skalierungstransformation, die Kig zurzeit nicht importieren kann.
154.
This KSeg file contains a filled circle, which Kig does not currently support.
2010-01-23
Diese KSeg-Datei enthält einen gefüllten Kreis, den Kig zurzeit nicht unterstützt.
155.
This KSeg file contains an arc sector, which Kig does not currently support.
2010-01-23
Diese KSeg-Datei enthält einen Bogensektor, den Kig zurzeit nicht unterstützt.
156.
This KSeg file contains an arc segment, which Kig does not currently support.
2010-01-23
Diese KSeg-Datei enthält ein Bogensegment, das Kig zurzeit nicht unterstützt.
282.
Collinear Test
2010-01-23
Kollinear-Test
328.
Locus
2010-01-23
Geometrischer Ort
521.
Attach to this circle
2010-01-23
Zu diesem Kreis hinzufügen
679.
Construct a line parallel to this line
2010-01-23
Konstruiert eine Gerade parallel zu dieser Geraden
683.
Construct a line perpendicular to this line
2010-01-23
Konstruiert eine senkrechte Gerade zu dieser Geraden
694.
locus
2010-01-23
Geometrischer Ort
846.
These points are collinear.
2010-01-23
Diese Punkte sind kollinear
847.
These points are not collinear.
2010-01-23
Diese Punkte sind nicht kollinear
852.
This curve contains the point.
2010-01-23
Die Kurve enthält den Punkt
853.
This curve does not contain the point.
2010-01-23
Die Kurve enthält den Punkt nicht
855.
Check whether the point is in this polygon
2010-01-23
Überprüft, ob der Punkt in diesem Polygon ist
857.
This polygon contains the point.
2010-01-23
Das Polygon enthält den Punkt
858.
This polygon does not contain the point.
2010-01-23
Dieses Polygon enthält den Punkt nicht
861.
This polygon is convex.
2010-01-23
Dieses Polygon ist konvex
862.
This polygon is not convex.
2010-01-23
Dieses Polygon ist nicht konvex
869.
The two distances are the same.
2010-01-23
Die zwei Abstände sind gleich
870.
The two distances are not the same.
2010-01-23
Die zwei Abstände sind nicht gleich
875.
The two vectors are the same.
2010-01-23
Die zwei Vektoren sind gleich
876.
The two vectors are not the same.
2010-01-23
Die zwei Vektoren sind nicht gleich
879.
The object exists.
2010-01-23
Das Objekt existiert
880.
The object does not exist.
2010-01-23
Das Objekt existiert nicht
893.
Select numeric label %1
2010-01-23
Das numerische Feld %1 auswählen
1026.
The Python interpreter caught an error during the execution of your script. Please fix the script and click the Finish button again.
2010-03-03
Der Python-Interpreter hat während der Ausführung Ihres Skriptes einen Fehler festgestellt. Bitte reparieren Sie es und drücken erneut auf den Knopf „Beenden“.
1028.
There seems to be an error in your script. The Python interpreter reported no errors, but the script does not generate a valid object. Please fix the script, and click the Finish button again.
2010-03-03
Ihr Skript scheint einen Fehler zu enthalten. Der Python-Interpreter hat keinen Fehler entdeckt, aber Ihr Skript erzeugt kein gültiges Objekt. Bitte reparieren Sie das Skript und drücken erneut auf den Knopf „Beenden“.
1032.
There seems to be an error in your script. The Python interpreter reported no errors, but the script does not generate a valid object. Please fix the script.
2010-03-03
Ihr Skript scheint einen Fehler zu enthalten. Der Python-Interpreter hat keinen Fehler entdeckt, aber Ihr Skript erzeugt kein gültiges Objekt. Bitte reparieren Sie das Skript.