Translations by Martin Ereth

Martin Ereth has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 248 results
~
Enable/disable hidden objects visibility.
2008-10-05
Ausgeblendete Objekte sichtbar machen/ausblenden
1.
<p>You can control a kig construction by means of a "pykig" python script, that can be executed with the command <code>pykig.py</code>. Here is a nice example (<code>hexagons.kpy</code>) you can try: <code><pre> kigdocument.hideobjects() def hexagons (c, v, n): hexagon = PolygonBCV (c, v, 6) if n &lt;= 0: hexagon.show() for i in range(6): PolygonSide (hexagon, i, True) return cnew = MidPoints (c, v) hexagons (cnew, v, n-1) for k in [2,4]: v1 = PolygonVertex (hexagon, k) cnew = MidPoints (c, v1) hexagons (cnew, v1, n-1) hexagons (Point(0,0), Point(1,0), 5) </pre></code>
2008-10-05
<p>Sie können eine Kig-Zeichnung mit Hilfe eines „pykig“-Python-Skriptes steuern, das Sie mit dem Programm <code>pykig.py</code> starten können. Hier ist ein schönes Beispiel (<code>hexagons.kpy</code>), das Sie ausprobieren können: <code><pre> kigdocument.hideobjects() def hexagons (c, v, n): hexagon = PolygonBCV (c, v, 6) if n &lt;= 0: hexagon.show() for i in range(6): PolygonSide (hexagon, i, True) return cnew = MidPoints (c, v) hexagons (cnew, v, n-1) for k in [2,4]: v1 = PolygonVertex (hexagon, k) cnew = MidPoints (c, v1) hexagons (cnew, v1, n-1) hexagons (Point(0,0), Point(1,0), 5) </pre></code>
2008-10-05
<p>Sie können eine Kig-Zeichnung mit Hilfe eines „pykig“-Python-Skriptes steuern, das Sie mit dem Programm <code>pykig.py</code> starten können. Hier ist ein schönes Beispiel (<code>hexagons.kpy</code>), das Sie ausprobieren können: <code><pre> kigdocument.hideobjects() def hexagons (c, v, n): hexagon = PolygonBCV (c, v, 6) if n &lt;= 0: hexagon.show() for i in range(6): PolygonSide (hexagon, i, True) return cnew = MidPoints (c, v) hexagons (cnew, v, n-1) for k in [2,4]: v1 = PolygonVertex (hexagon, k) cnew = MidPoints (c, v1) hexagons (cnew, v1, n-1) hexagons (Point(0,0), Point(1,0), 5) </pre></code>
2.
<p>You can repeat the latest construction simply by pressing the key 'Z'; this comes in very handy if you need to construct a sequence of objects with the same construction, especially if there is no shortcut for that construction.</p>
2008-10-05
<p>Sie können die letzte Konstruktion wiederholen, indem Sie die Taste ‚Z‘ drücken. Das ist praktisch, wenn Sie eine Reihe von Objekten auf dieselbe Weise konstruieren möchten und es kein Tastaturkürzel dafür gibt.</p>
4.
<p>You can construct new points without using the menu or the toolbar, simply clicking somewhere on the Kig document with the <em>middle mouse button</em>.</p>
2008-10-05
<p>Sie können neue Punkte ohne das Menü oder die Werkzeugleiste erzeugen, klicken Sie irgendwo auf das Kig-Dokument mit der <em>mittleren Maustaste </em>.</p>
2008-10-05
<p>Sie können neue Punkte ohne das Menü oder die Werkzeugleiste erzeugen, klicken Sie irgendwo auf das Kig-Dokument mit der <em>mittleren Maustaste </em>.</p>
6.
<p>Kig has more than 20 objects and 10 transformations with more than 80 constructions you can use in your documents: open the <em>Objects</em> menu to see them all.</p>
2008-10-05
<p>Kig enthält mehr als 20 Objekte und 10 Transformationen mit mehr als 80 Konstruktionen, die Sie in Ihren Dokumenten benutzen können. Öffnen Sie das Menü <em>Objekte</em>, um alle zu sehen.</p>
8.
<p>Kig can extends its object set using external macros. You can find some interesting macros on the Kig website: <a href="http://edu.kde.org/kig">http://edu.kde.org/kig</a>.</p>
2008-10-05
<p>Kig kann seine Objekt mittels externen Makros erweitern. Sie können einige interessante Makros auf der Webseite von Kig finden: <a href="http://edu.kde.org/kig">http://edu.kde.org/kig</a>.</p>
10.
<p>When you construct a locus, you can click on it with the <em>right</em> mouse button and select <em>cartesian equation</em> to see its cartesian equation, whenever it is an algebraic curve of low degree.</p>
2009-01-07
<p>Wenn Sie einen Ort konstruieren, können Sie mit einem Klick mit der <em>rechten</em> Maustaste und dem Auswählen von <em>kartesische Gleichung</em> die kartesische Gleichung anzeigen lassen, wann es sich auch immer um eine algebraische Kurve niedriger Ordnung handelt.</p>
11.
Your names
2009-11-21
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
12.
Your emails
2009-11-21
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
13.
&File
2008-10-05
&Datei
14.
&Edit
2008-10-05
&Bearbeiten
15.
&View
2008-10-05
&Ansicht
31.
&Tools
2008-10-05
E&xtras
32.
Main Toolbar
2008-10-05
Haupt-Werkzeugleiste
42.
View
2008-10-05
Ansicht
43.
&Settings
2008-10-05
&Einstellungen
45.
&Keep Aspect Ratio
2008-10-05
&Seitenverhältnis beibehalten
48.
Options
2008-10-05
Einstellungen
49.
Show Axes
2008-10-05
Achsen anzeigen
50.
Show Grid
2008-10-05
Gitternetzlinien anzeigen
51.
Show Extra Frame
2008-10-05
Zusatzrahmen anzeigen
55.
Description of the current step:
2008-10-05
Beschreibung des aktuellen Schrittes:
56.
First step
2008-10-05
Erster Schritt
57.
One step back
2008-10-05
Einen Schritt zurück
58.
/
2008-10-05
/
59.
One step forward
2008-10-05
Einen Schritt vor
60.
Last step
2008-10-05
Letzter Schritt
66.
&Delete
2008-10-05
&Löschen
70.
&Import...
2008-10-05
&Importieren ...
95.
Select the segment of which you want to draw the axis...
2008-10-05
Wählen Sie die Strecke, zu der Sie die Achse zeichnen möchten ...
2008-10-05
Wählen Sie die Strecke, zu der Sie die Achse zeichnen möchten ...
104.
Select the other of the two vectors of which you want to construct the difference...
2008-10-05
Wählen Sie den zweiten der beiden Vektoren, deren Differenz Sie konstruieren möchten ...
106.
An error was encountered at line %1 in file %2.
2008-10-05
Es ist ein Fehler in Zeile %1 der Datei %2 aufgetreten.
107.
KDE Interactive Geometry
2008-10-05
Interaktive Geometrie für KDE
109.
Dominique Devriese
2008-10-05
Dominique Devriese
111.
Maurizio Paolini
2008-10-05
Maurizio Paolini
113.
Pino Toscano
2008-10-05
Pino Toscano
115.
Franco Pasquarelli
2008-10-05
Franco Pasquarelli
117.
Eric Depagne
2008-10-05
Eric Depagne
119.
Marc Bartsch
2008-10-05
Marc Bartsch
121.
Christophe Devriese
2008-10-05
Christophe Devriese
123.
Christophe Prud'homme
2008-10-05
Christophe Prud'homme
125.
Robert Gogolok
2008-10-05
Robert Gogolok
126.
Gave me some good feedback on Kig, some feature requests, cleanups and style fixes, and someone to chat with on irc :)
2008-10-05
Gab mir gute Rückmeldungen, einige Funktionswünsche, Bereinigungen und Designverbesserungen und war jemand, mit dem ich mich über IRC unterhalten konnte :)
127.
David Vignoni
2008-10-05
David Vignoni
129.
Danny Allen
2008-10-05
Danny Allen
132.
This Cabri version (%1) is not supported yet. Please contact the Kig authors to help supporting this Cabri version.
2008-10-05
Diese Version von Cabri (%1) wird noch nicht unterstützt. Bitte kontaktieren Sie die Kig-Autoren, um Ihnen bei der Unterstützung dieser Cabri-Version zu helfen.
133.
This Cabri file contains a "%1" object, which Kig does not currently support.
2008-10-05
Diese Cabri-Datei enthält ein „%1“-Objekt, das Kig noch nicht unterstützt.