Translations by Martin Ereth
Martin Ereth has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Enable/disable hidden objects visibility.
|
|
2008-10-05 |
Ausgeblendete Objekte sichtbar machen/ausblenden
|
|
1. |
<p>You can control a kig construction by means of a "pykig"
python script, that can be executed with the command
<code>pykig.py</code>. Here is a nice example
(<code>hexagons.kpy</code>) you can try:
<code><pre>
kigdocument.hideobjects()
def hexagons (c, v, n):
hexagon = PolygonBCV (c, v, 6)
if n <= 0:
hexagon.show()
for i in range(6):
PolygonSide (hexagon, i, True)
return
cnew = MidPoints (c, v)
hexagons (cnew, v, n-1)
for k in [2,4]:
v1 = PolygonVertex (hexagon, k)
cnew = MidPoints (c, v1)
hexagons (cnew, v1, n-1)
hexagons (Point(0,0), Point(1,0), 5)
</pre></code>
|
|
2008-10-05 |
<p>Sie können eine Kig-Zeichnung mit Hilfe eines „pykig“-Python-Skriptes
steuern, das Sie mit dem Programm <code>pykig.py</code> starten können.
Hier ist ein schönes Beispiel (<code>hexagons.kpy</code>), das Sie ausprobieren
können:
<code><pre>
kigdocument.hideobjects()
def hexagons (c, v, n):
hexagon = PolygonBCV (c, v, 6)
if n <= 0:
hexagon.show()
for i in range(6):
PolygonSide (hexagon, i, True)
return
cnew = MidPoints (c, v)
hexagons (cnew, v, n-1)
for k in [2,4]:
v1 = PolygonVertex (hexagon, k)
cnew = MidPoints (c, v1)
hexagons (cnew, v1, n-1)
hexagons (Point(0,0), Point(1,0), 5)
</pre></code>
|
|
2008-10-05 |
<p>Sie können eine Kig-Zeichnung mit Hilfe eines „pykig“-Python-Skriptes
steuern, das Sie mit dem Programm <code>pykig.py</code> starten können.
Hier ist ein schönes Beispiel (<code>hexagons.kpy</code>), das Sie ausprobieren
können:
<code><pre>
kigdocument.hideobjects()
def hexagons (c, v, n):
hexagon = PolygonBCV (c, v, 6)
if n <= 0:
hexagon.show()
for i in range(6):
PolygonSide (hexagon, i, True)
return
cnew = MidPoints (c, v)
hexagons (cnew, v, n-1)
for k in [2,4]:
v1 = PolygonVertex (hexagon, k)
cnew = MidPoints (c, v1)
hexagons (cnew, v1, n-1)
hexagons (Point(0,0), Point(1,0), 5)
</pre></code>
|
|
2. |
<p>You can repeat the latest construction simply by pressing the key
'Z'; this comes in very handy if you need to construct a sequence
of objects with the same construction, especially if there is
no shortcut for that construction.</p>
|
|
2008-10-05 |
<p>Sie können die letzte Konstruktion wiederholen, indem Sie die
Taste ‚Z‘ drücken. Das ist praktisch, wenn Sie eine Reihe von Objekten auf
dieselbe Weise konstruieren möchten und es kein Tastaturkürzel dafür gibt.</p>
|
|
4. |
<p>You can construct new points without using the menu or the toolbar, simply
clicking somewhere on the Kig document with the <em>middle mouse
button</em>.</p>
|
|
2008-10-05 |
<p>Sie können neue Punkte ohne das Menü oder die Werkzeugleiste erzeugen,
klicken Sie irgendwo auf das Kig-Dokument mit der <em>mittleren Maustaste
</em>.</p>
|
|
2008-10-05 |
<p>Sie können neue Punkte ohne das Menü oder die Werkzeugleiste erzeugen,
klicken Sie irgendwo auf das Kig-Dokument mit der <em>mittleren Maustaste
</em>.</p>
|
|
6. |
<p>Kig has more than 20 objects and 10 transformations with more than 80
constructions you can use in your documents: open the <em>Objects</em>
menu to see them all.</p>
|
|
2008-10-05 |
<p>Kig enthält mehr als 20 Objekte und 10 Transformationen mit mehr als 80
Konstruktionen, die Sie in Ihren Dokumenten benutzen können.
Öffnen Sie das Menü <em>Objekte</em>, um alle zu sehen.</p>
|
|
8. |
<p>Kig can extends its object set using external macros. You can find some
interesting macros on the Kig website:
<a href="http://edu.kde.org/kig">http://edu.kde.org/kig</a>.</p>
|
|
2008-10-05 |
<p>Kig kann seine Objekt mittels externen Makros erweitern. Sie können einige interessante Makros auf der Webseite von Kig finden:
<a href="http://edu.kde.org/kig">http://edu.kde.org/kig</a>.</p>
|
|
10. |
<p>When you construct a locus, you can click on it with the <em>right</em> mouse
button and select <em>cartesian equation</em> to see its cartesian equation,
whenever it is an algebraic curve of low degree.</p>
|
|
2009-01-07 |
<p>Wenn Sie einen Ort konstruieren, können Sie mit einem Klick mit der <em>rechten</em> Maustaste
und dem Auswählen von <em>kartesische Gleichung</em> die kartesische Gleichung anzeigen lassen,
wann es sich auch immer um eine algebraische Kurve niedriger Ordnung handelt.</p>
|
|
11. |
Your names
|
|
2009-11-21 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
12. |
Your emails
|
|
2009-11-21 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
13. |
&File
|
|
2008-10-05 |
&Datei
|
|
14. |
&Edit
|
|
2008-10-05 |
&Bearbeiten
|
|
15. |
&View
|
|
2008-10-05 |
&Ansicht
|
|
31. |
&Tools
|
|
2008-10-05 |
E&xtras
|
|
32. |
Main Toolbar
|
|
2008-10-05 |
Haupt-Werkzeugleiste
|
|
42. |
View
|
|
2008-10-05 |
Ansicht
|
|
43. |
&Settings
|
|
2008-10-05 |
&Einstellungen
|
|
45. |
&Keep Aspect Ratio
|
|
2008-10-05 |
&Seitenverhältnis beibehalten
|
|
48. |
Options
|
|
2008-10-05 |
Einstellungen
|
|
49. |
Show Axes
|
|
2008-10-05 |
Achsen anzeigen
|
|
50. |
Show Grid
|
|
2008-10-05 |
Gitternetzlinien anzeigen
|
|
51. |
Show Extra Frame
|
|
2008-10-05 |
Zusatzrahmen anzeigen
|
|
55. |
Description of the current step:
|
|
2008-10-05 |
Beschreibung des aktuellen Schrittes:
|
|
56. |
First step
|
|
2008-10-05 |
Erster Schritt
|
|
57. |
One step back
|
|
2008-10-05 |
Einen Schritt zurück
|
|
58. |
/
|
|
2008-10-05 |
/
|
|
59. |
One step forward
|
|
2008-10-05 |
Einen Schritt vor
|
|
60. |
Last step
|
|
2008-10-05 |
Letzter Schritt
|
|
66. |
&Delete
|
|
2008-10-05 |
&Löschen
|
|
70. |
&Import...
|
|
2008-10-05 |
&Importieren ...
|
|
95. |
Select the segment of which you want to draw the axis...
|
|
2008-10-05 |
Wählen Sie die Strecke, zu der Sie die Achse zeichnen möchten ...
|
|
2008-10-05 |
Wählen Sie die Strecke, zu der Sie die Achse zeichnen möchten ...
|
|
104. |
Select the other of the two vectors of which you want to construct the difference...
|
|
2008-10-05 |
Wählen Sie den zweiten der beiden Vektoren, deren Differenz Sie konstruieren möchten ...
|
|
106. |
An error was encountered at line %1 in file %2.
|
|
2008-10-05 |
Es ist ein Fehler in Zeile %1 der Datei %2 aufgetreten.
|
|
107. |
KDE Interactive Geometry
|
|
2008-10-05 |
Interaktive Geometrie für KDE
|
|
109. |
Dominique Devriese
|
|
2008-10-05 |
Dominique Devriese
|
|
111. |
Maurizio Paolini
|
|
2008-10-05 |
Maurizio Paolini
|
|
113. |
Pino Toscano
|
|
2008-10-05 |
Pino Toscano
|
|
115. |
Franco Pasquarelli
|
|
2008-10-05 |
Franco Pasquarelli
|
|
117. |
Eric Depagne
|
|
2008-10-05 |
Eric Depagne
|
|
119. |
Marc Bartsch
|
|
2008-10-05 |
Marc Bartsch
|
|
121. |
Christophe Devriese
|
|
2008-10-05 |
Christophe Devriese
|
|
123. |
Christophe Prud'homme
|
|
2008-10-05 |
Christophe Prud'homme
|
|
125. |
Robert Gogolok
|
|
2008-10-05 |
Robert Gogolok
|
|
126. |
Gave me some good feedback on Kig, some feature requests, cleanups and style fixes, and someone to chat with on irc :)
|
|
2008-10-05 |
Gab mir gute Rückmeldungen, einige Funktionswünsche, Bereinigungen und Designverbesserungen und war jemand, mit dem ich mich über IRC unterhalten konnte :)
|
|
127. |
David Vignoni
|
|
2008-10-05 |
David Vignoni
|
|
129. |
Danny Allen
|
|
2008-10-05 |
Danny Allen
|
|
132. |
This Cabri version (%1) is not supported yet.
Please contact the Kig authors to help supporting this Cabri version.
|
|
2008-10-05 |
Diese Version von Cabri (%1) wird noch nicht unterstützt.
Bitte kontaktieren Sie die Kig-Autoren, um Ihnen bei der Unterstützung dieser Cabri-Version zu helfen.
|
|
133. |
This Cabri file contains a "%1" object, which Kig does not currently support.
|
|
2008-10-05 |
Diese Cabri-Datei enthält ein „%1“-Objekt, das Kig noch nicht unterstützt.
|