Translations by Rinse de Vries
Rinse de Vries has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
The translators have the opportunity to translate the
words in the game.
See the file README.languages in khangman's source directory
for more information on how to do that.
(translate this message as "DONE" when you have translated
the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)
|
|
2007-11-01 |
DONE
|
|
5. |
Primoz Anzur
|
|
2008-10-07 |
Primoz Anzur
|
|
7. |
Anne-Marie Mahfouf
|
|
2008-10-07 |
Anne-Marie Mahfouf
|
|
8. |
Current maintainer, author
|
|
2008-10-07 |
Huidige onderhouder, auteur
|
|
9. |
Stefan Böhmann
|
|
2008-10-07 |
Stefan Böhmann
|
|
11. |
Stefan Asserhäll
|
|
2008-10-07 |
Stefan Asserhäll
|
|
12. |
Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes
|
|
2008-10-07 |
Zweedse databestanden, help bij het programmeren, transparante afbeeldingen en oplossen van vertaalkwesties
|
|
13. |
eXParTaKus
|
|
2008-10-07 |
eXParTaKus
|
|
15. |
Erik Kjær Pedersenn
|
|
2008-10-07 |
Erik Kjær Pedersenn
|
|
17. |
Niko Lewman
|
|
2008-10-07 |
Niko Lewman
|
|
19. |
João Sebastião de Oliveira Bueno
|
|
2008-10-07 |
João Sebastião de Oliveira Bueno
|
|
21. |
Antoni Bella
|
|
2008-10-07 |
Antoni Bella
|
|
23. |
Giovanni Venturi
|
|
2008-10-07 |
Giovanni Venturi
|
|
25. |
Rinse
|
|
2008-10-07 |
Rinse
|
|
27. |
Lukáš Tinkl
|
|
2008-10-07 |
Lukáš Tinkl
|
|
29. |
Tamas Szanto
|
|
2008-10-07 |
Tamas Szanto
|
|
31. |
Torger Åge Sinnes
|
|
2008-10-07 |
Torger Åge Sinnes
|
|
33. |
Roger Kovacs
|
|
2008-10-07 |
Roger Kovacs
|
|
35. |
Chusslove Illich
|
|
2008-10-07 |
Chusslove Illich
|
|
37. |
Jure Repinc
|
|
2008-10-07 |
Jure Repinc
|
|
39. |
Pedro Morais
|
|
2008-10-07 |
Pedro Morais
|
|
41. |
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
2008-10-07 |
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
43. |
Mehmet Özel
|
|
2008-10-07 |
Mehmet Özel
|
|
45. |
Черепанов Андрей
|
|
2008-10-07 |
Черепанов Андрей
|
|
47. |
Radostin Radnev
|
|
2008-10-07 |
Radostin Radnev
|
|
49. |
Kevin Patrick Scannell
|
|
2008-10-07 |
Kevin Patrick Scannell
|
|
51. |
Matt Howe
|
|
2008-10-07 |
Matt Howe
|
|
53. |
Benjamin Meyer
|
|
2008-10-07 |
Benjamin Meyer
|
|
54. |
Robert Gogolok
|
|
2008-10-07 |
Robert Gogolok
|
|
55. |
Lubos Lunàk
|
|
2008-10-07 |
Lubos Lunàk
|
|
56. |
Albert Astals Cid
|
|
2008-10-07 |
Albert Astals Cid
|
|
58. |
Peter Hedlund
|
|
2008-10-07 |
Peter Hedlund
|
|
60. |
Inge Wallin
|
|
2008-10-07 |
Inge Wallin
|
|
61. |
Code cleaning
|
|
2008-10-07 |
Code opgeschonen
|
|
64. |
If this is checked, you have to type accented letters yourself (i.e. they are differentiated from the corresponding unaccented letter).
|
|
2008-10-07 |
Als deze optie is geselecteerd, dient u zelf letters met accenten in te typen. Er wordt dan dus onderscheid gemaakt tussen letters met en letters zonder accenten.
|
|
65. |
If this is <b>disabled</b>, the selected language does not support it. If this is <b>enabled</b> and if you check it, then you should type accented letters on their own. If it is not checked, accented letters will be displayed with normal letters (default).<br>
For example, in Catalan, if this is unchecked and you type "o", the o and ò will be displayed in the word <b>xenofòbia</b>. If this option is checked, when you type "o", only "o" will be displayed and you will have to type "ò" for this letter to be displayed.
|
|
2008-10-07 |
Als deze optie is <b>uitgeschakeld</b>, dan biedt de gekozen taal hiervoor geen ondersteuning. Als de optie is <b>ingeschakeld</b>, en u selecteert deze, dan dient u letters met accenten in te typen. Als de optie niet is geselecteerd, dan zullen letters met accenten worden getoond als normale letters.<br>
Bijvoorbeeld in het Catalaans, als deze optie niet is geselecteerd en u typt "o", dan worden de letters o en ò onthuld in het woord <b>xenofòbia</b>. Als deze optie is geselecteerd en u typt "o", dan wordt alleen de "o" onthuld en moet u de "ò" intypen om deze letter te onthullen.
|
|
66. |
German
|
|
2008-10-07 |
Duits
|
|
67. |
Play in upper case letters
|
|
2008-10-07 |
Speel met hoofdletters
|
|
68. |
If checked, the word will be displayed all in upper case letters
|
|
2008-10-07 |
Indien geselecteerd, worden de woorden uitsluitend met hoofdletters weergegeven
|
|
69. |
If this is checked, the word will be displayed in upper case letters, even if you enter them in lower case. If this is unchecked (default), the word will be in lower case.<br>
This setting is currently only available for the German language.
|
|
2008-10-07 |
Indien dit geselecteerd is, worden de woorden met hoofdletters weergegeven zelfs wanneer u ze in kleine letters invoert. Indien niet geselecteerd (standaard) zullen ze in kleine letters weergegeven worden.<br>
Deze instelling is op dit moment alleen beschikbaar voor de Duitse taal.
|
|
70. |
Here you can choose settings for all languages.
|
|
2008-10-07 |
Hier kunt u de instellingen voor alle talen kiezen.
|
|
71. |
Check this if you do not want to discover each instance of the same letter.
|
|
2008-10-07 |
Selecteer dit als u niet wilt dat alle exemplaren van dezelfde letter worden getoond.
|
|
72. |
If you check this box, only the first letter will be written if the letter is found in several places in the word. Then you have to rechoose the same letter, to replace the second instance in the word until there are no more instances of this letter.
For example, the word to guess is "potato". If this option is unchecked, when you try "o", the two instances of "o" in the word will be discovered at the same time. If this is checked, you will need to try "o" twice.
Default is that for one letter typed, all instances of that letter in the word are discovered.
|
|
2008-10-07 |
Als u dit keuzevakje selecteert, dan wordt alleen de eerste letter getoond als de letter gevonden wordt op meerdere plaatsen in het woord. Als u de letter nog een keer kiest, dan wordt de volgende letter getoond in het woord, net zolang tot de letters op zijn.
Bijvoorbeeld, het te raden woord is "aardappel". Als deze optie niet is geselecteerd, en u probeert "a", dan worden alle 3 de a's in het woord onthuld. Als deze optie is geselecteerd, dan moet u 3 x de "a" proberen.
Standaard worden alle letters getoond die in het woord voorkomen als u die letter intypt.
|
|
73. |
Require more guesses for duplicate letters
|
|
2008-10-07 |
Meer gissingen voor dubbele letters vereisen
|
|
74. |
Enable animations
|
|
2008-10-07 |
Animaties activeren
|
|
76. |
If checked, sounds will be played for New Game and Win Game
|
|
2008-10-07 |
Indien geselecteerd zullen geluiden afgespeeld worden gebruikt voor nieuwe spellen en gewonnen spellen
|
|
78. |
Enable sounds
|
|
2008-10-07 |
Geluiden activeren
|
|
79. |
Level
|
|
2008-10-07 |
Niveau
|
|
80. |
Show the characters toolbar
|
|
2008-10-07 |
Tekenswerkbalk tonen
|
|
81. |
The language selected by the user
|
|
2008-10-07 |
De taal die door de gebruiker is geselecteerd
|