Translations by Rinse de Vries

Rinse de Vries has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 88 results
1.
The translators have the opportunity to translate the words in the game. See the file README.languages in khangman's source directory for more information on how to do that. (translate this message as "DONE" when you have translated the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)
2007-11-01
DONE
5.
Primoz Anzur
2008-10-07
Primoz Anzur
7.
Anne-Marie Mahfouf
2008-10-07
Anne-Marie Mahfouf
8.
Current maintainer, author
2008-10-07
Huidige onderhouder, auteur
9.
Stefan Böhmann
2008-10-07
Stefan Böhmann
11.
Stefan Asserhäll
2008-10-07
Stefan Asserhäll
12.
Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes
2008-10-07
Zweedse databestanden, help bij het programmeren, transparante afbeeldingen en oplossen van vertaalkwesties
13.
eXParTaKus
2008-10-07
eXParTaKus
15.
Erik Kjær Pedersenn
2008-10-07
Erik Kjær Pedersenn
17.
Niko Lewman
2008-10-07
Niko Lewman
19.
João Sebastião de Oliveira Bueno
2008-10-07
João Sebastião de Oliveira Bueno
21.
Antoni Bella
2008-10-07
Antoni Bella
23.
Giovanni Venturi
2008-10-07
Giovanni Venturi
25.
Rinse
2008-10-07
Rinse
27.
Lukáš Tinkl
2008-10-07
Lukáš Tinkl
29.
Tamas Szanto
2008-10-07
Tamas Szanto
31.
Torger Åge Sinnes
2008-10-07
Torger Åge Sinnes
33.
Roger Kovacs
2008-10-07
Roger Kovacs
35.
Chusslove Illich
2008-10-07
Chusslove Illich
37.
Jure Repinc
2008-10-07
Jure Repinc
39.
Pedro Morais
2008-10-07
Pedro Morais
41.
Gaute Hvoslef Kvalnes
2008-10-07
Gaute Hvoslef Kvalnes
43.
Mehmet Özel
2008-10-07
Mehmet Özel
45.
Черепанов Андрей
2008-10-07
Черепанов Андрей
47.
Radostin Radnev
2008-10-07
Radostin Radnev
49.
Kevin Patrick Scannell
2008-10-07
Kevin Patrick Scannell
51.
Matt Howe
2008-10-07
Matt Howe
53.
Benjamin Meyer
2008-10-07
Benjamin Meyer
54.
Robert Gogolok
2008-10-07
Robert Gogolok
55.
Lubos Lunàk
2008-10-07
Lubos Lunàk
56.
Albert Astals Cid
2008-10-07
Albert Astals Cid
58.
Peter Hedlund
2008-10-07
Peter Hedlund
60.
Inge Wallin
2008-10-07
Inge Wallin
61.
Code cleaning
2008-10-07
Code opgeschonen
64.
If this is checked, you have to type accented letters yourself (i.e. they are differentiated from the corresponding unaccented letter).
2008-10-07
Als deze optie is geselecteerd, dient u zelf letters met accenten in te typen. Er wordt dan dus onderscheid gemaakt tussen letters met en letters zonder accenten.
65.
If this is <b>disabled</b>, the selected language does not support it. If this is <b>enabled</b> and if you check it, then you should type accented letters on their own. If it is not checked, accented letters will be displayed with normal letters (default).<br> For example, in Catalan, if this is unchecked and you type "o", the o and ò will be displayed in the word <b>xenofòbia</b>. If this option is checked, when you type "o", only "o" will be displayed and you will have to type "ò" for this letter to be displayed.
2008-10-07
Als deze optie is <b>uitgeschakeld</b>, dan biedt de gekozen taal hiervoor geen ondersteuning. Als de optie is <b>ingeschakeld</b>, en u selecteert deze, dan dient u letters met accenten in te typen. Als de optie niet is geselecteerd, dan zullen letters met accenten worden getoond als normale letters.<br> Bijvoorbeeld in het Catalaans, als deze optie niet is geselecteerd en u typt "o", dan worden de letters o en ò onthuld in het woord <b>xenofòbia</b>. Als deze optie is geselecteerd en u typt "o", dan wordt alleen de "o" onthuld en moet u de "ò" intypen om deze letter te onthullen.
66.
German
2008-10-07
Duits
67.
Play in upper case letters
2008-10-07
Speel met hoofdletters
68.
If checked, the word will be displayed all in upper case letters
2008-10-07
Indien geselecteerd, worden de woorden uitsluitend met hoofdletters weergegeven
69.
If this is checked, the word will be displayed in upper case letters, even if you enter them in lower case. If this is unchecked (default), the word will be in lower case.<br> This setting is currently only available for the German language.
2008-10-07
Indien dit geselecteerd is, worden de woorden met hoofdletters weergegeven zelfs wanneer u ze in kleine letters invoert. Indien niet geselecteerd (standaard) zullen ze in kleine letters weergegeven worden.<br> Deze instelling is op dit moment alleen beschikbaar voor de Duitse taal.
70.
Here you can choose settings for all languages.
2008-10-07
Hier kunt u de instellingen voor alle talen kiezen.
71.
Check this if you do not want to discover each instance of the same letter.
2008-10-07
Selecteer dit als u niet wilt dat alle exemplaren van dezelfde letter worden getoond.
72.
If you check this box, only the first letter will be written if the letter is found in several places in the word. Then you have to rechoose the same letter, to replace the second instance in the word until there are no more instances of this letter. For example, the word to guess is "potato". If this option is unchecked, when you try "o", the two instances of "o" in the word will be discovered at the same time. If this is checked, you will need to try "o" twice. Default is that for one letter typed, all instances of that letter in the word are discovered.
2008-10-07
Als u dit keuzevakje selecteert, dan wordt alleen de eerste letter getoond als de letter gevonden wordt op meerdere plaatsen in het woord. Als u de letter nog een keer kiest, dan wordt de volgende letter getoond in het woord, net zolang tot de letters op zijn. Bijvoorbeeld, het te raden woord is "aardappel". Als deze optie niet is geselecteerd, en u probeert "a", dan worden alle 3 de a's in het woord onthuld. Als deze optie is geselecteerd, dan moet u 3 x de "a" proberen. Standaard worden alle letters getoond die in het woord voorkomen als u die letter intypt.
73.
Require more guesses for duplicate letters
2008-10-07
Meer gissingen voor dubbele letters vereisen
74.
Enable animations
2008-10-07
Animaties activeren
76.
If checked, sounds will be played for New Game and Win Game
2008-10-07
Indien geselecteerd zullen geluiden afgespeeld worden gebruikt voor nieuwe spellen en gewonnen spellen
78.
Enable sounds
2008-10-07
Geluiden activeren
79.
Level
2008-10-07
Niveau
80.
Show the characters toolbar
2008-10-07
Tekenswerkbalk tonen
81.
The language selected by the user
2008-10-07
De taal die door de gebruiker is geselecteerd