Translations by Gonzalo H. Castilla

Gonzalo H. Castilla has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
1.
The translators have the opportunity to translate the words in the game. See the file README.languages in khangman's source directory for more information on how to do that. (translate this message as "DONE" when you have translated the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)
2006-04-19
Os tradutores teñen a posibilidade de traducir as palabras do xogo. Lee o ficheiro README.languages no cartafol principal de khangman para máis información sobre o que tes que facer. (translate this message as "DONE" when you have translated the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)
3.
KHangMan
2006-04-19
KHangMan
6.
Previous maintainer
2006-04-19
Mantedor anterior
2006-04-19
Mantedor anterior
2006-04-19
Mantedor anterior
10.
Coding help
2006-04-19
Escritura da axuda
12.
Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes
2006-04-19
Ficheiros de datos en sueco, escritura da axuda, imaxes transparentes e correcións no soporte i18n
16.
Danish data files
2006-04-19
Ficheiros de datos en danés
32.
Norwegian (Bokmål) data files
2006-04-19
Ficheiros de datos en noruego (Bokmål)
34.
Tajik data files
2006-04-19
Ficheiros de datos en tayik
36.
Serbian (Cyrillic and Latin) data files
2006-04-19
Ficheiros de datos en serbio (cirílico e latino)
52.
Softer Hangman Pictures
2006-04-19
Debuxos do aforcado
59.
Code for generating icons for the characters toolbar
2006-04-19
Código para a creación das iconas para a barra de caracteres
75.
Sounds
2006-04-19
Sons
76.
If checked, sounds will be played for New Game and Win Game
2006-04-19
Se esta activada, reproduciranse sons cando inicies un novo xogo ou gañes
77.
If this box is checked, you will have some sounds played for each new game and when you win a game. If this is not checked, there will be no sound in KHangMan. Default is no sound.
2006-04-19
Se esta caixa está seleccionada, reproduciranse algúns sonidos cando inicies un novo xogo ou gañes. Se non está seleccionada, KHangMan non terá son algún. Por omisión os sons están desactivados.
89.
Main
2006-04-19
Principal
94.
Type accented letters
2006-04-19
Escribir letras acentuadas
99.
Your names
2006-04-19
Gonzalo H. Castilla
100.
Your emails
2006-04-19
ttxzgl@yahoo.es
114.
Choose the look and feel
2006-04-19
Elexir a apariencia
127.
Hint
2006-04-19
Consello