Translations by yzhh

yzhh has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 90 results
~
In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering numerator and denominator. Do not forget to reduce the result.
2008-10-05
在此练习中您要将一个给定的数字转换成一个分数,输入转化结果的分子和分母。不要忘了将结果约分至最简分数!
~
In this exercise you have to factorize a given number. You have to enter all prime factors of the number. You can add a prime factor by clicking on the corresponding button. The chosen prime factors will be shown in the input field. Do not forget to enter all prime factors, even when a prime factor repeats several times.
2008-10-05
在此练习中您要对一个给定的数字作因数分解。 您需要输入该数字的所有质因数。 您可以通过点击相对应的按钮来添加一个质因数。 被选择的质因数将会在输入框显示出来。 不要忘了输入所有的质因数,即使此质因数重复了好几次!
~
In this exercise you have to compare 2 given fractions by choosing the correct comparison sign. You can change the comparison sign by just clicking on the button showing the sign.
2007-04-17
在此练习中您要比较两个分数的大小。请点击两个分数中间的按钮来选择您认为正确的不等号。
~
This part of the window shows the statistics. Each exercise you do is counted. You can reset the statistics by clicking on the button below. Also, if you do not want to see the statistics, use the vertical bar on the left to reduce the size of this window part.
2007-04-17
这里显示的是您的统计数据。您做的每个练习都被记录下来。 您可以通过按下面的按钮来重置统计。 另外,如果您不想看到统计,可以使用左边的垂直分栏来减小这部分窗口的尺寸。
~
In this exercise you have to compare 2 given fractions.
2007-04-17
在此练习中您要比较两个分数的大小。
11.
Colors
2007-04-17
颜色
29.
Click on this button to check your result.
2007-04-17
点击此按钮来检查您的结果。
31.
Enter the numerator of your result
2007-04-17
输入您结果中的分子
32.
Enter the denominator of your result
2007-04-17
输入您结果中的分母
34.
Click on this button to check your result. The button will not work if you have not entered a result yet.
2007-04-17
点击此按钮来检查您的结果。如果您还未输入结果,此按钮不起作用。
35.
In this exercise you have to convert a number into a fraction.
2007-04-17
在此练习中您要将一个数字转换成一个分数。
42.
2
2007-04-17
2
43.
3
2007-04-17
3
44.
5
2007-04-17
5
45.
7
2007-04-17
7
46.
11
2007-04-17
11
47.
13
2007-04-17
13
48.
17
2007-04-17
17
49.
19
2007-04-17
19
50.
Add prime factor 2.
2007-04-17
添加质因数 2
51.
Add prime factor 3.
2007-04-17
添加质因数 3
52.
Add prime factor 5.
2007-04-17
添加质因数 5
53.
Add prime factor 7.
2007-04-17
添加质因数 7
54.
Add prime factor 11.
2007-04-17
添加质因数 11
55.
Add prime factor 13.
2007-04-17
添加质因数 13
56.
Add prime factor 17.
2007-04-17
添加质因数 17
57.
Add prime factor 19.
2007-04-17
添加质因数 19
58.
Removes the last entered prime factor.
2007-04-17
删除最后输入的质因数。
59.
In this exercise you have to factorize a given number.
2007-04-17
在此练习中您要对一个给定的数字作因数分解。
64.
Learn calculating with fractions
2007-04-17
学习分数运算
65.
(c) 2002-2004, Sebastian Stein
2008-10-05
(c) 2002-2004, Sebastian Stein
66.
Sebastian Stein
2008-10-05
Sebastian Stein
100.
The maximum number you can have as main denominator
2007-04-17
您可以得到的主要分母的最大值
101.
Choose the number which will be the maximum for the main denominator: 10, 20, 30, 40 or 50.
2007-04-17
选择主要分母的最大值:10,20,30,40或50。
117.
Fonts
2008-10-05
字体
119.
Comparison
2007-04-17
比较大小
2007-04-17
比较大小
2007-04-17
比较大小
120.
Conversion
2007-04-17
转换
121.
Factorization
2007-04-17
因数分解
123.
Active exercise.
2007-04-17
活动的练习。
124.
Saves the active exercise's type.
2007-04-17
保存活动练习的类型。
128.
Enable Addition/Subtraction for task generation.
2007-04-17
任务生成启用加/减。
2007-04-17
任务生成启用加/减。
2007-04-17
任务生成启用加/减。
133.
Enable Multiplication/Division
2007-04-17
启用乘/除
134.
Enable Multiplication/Division for task generation.
2007-04-17
任务生成启用乘/除。
135.
Number of fractions
2007-04-17
分数个数
136.
Set the number of fractions for task generation.
2007-04-17
选择任务生成的分数个数。
137.
Max. main denominator
2007-04-17
主要分母的最大值