Translations by Dalibor Djuric
Dalibor Djuric has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
A KDE text-editor component could not be found.
Please check your KDE installation.
|
|
2010-06-14 |
Nema KDE‑ove komponente za uređivanje teksta.
Provjerite instalaciju KDE‑a.
|
|
2010-06-14 |
Nema KDE‑ove komponente za uređivanje teksta.
Proverite instalaciju KDE‑a.
|
|
2010-06-14 |
Нема КДЕ‑ове компоненте за уређивање текста.
Провјерите инсталацију КДЕ‑а.
|
|
2010-01-24 |
Нема КДЕ‑ове компоненте за уређивање текста.
Пров›јерите инсталацију КДЕ‑а.
|
|
2. |
Use this command to close the current document
|
|
2010-06-14 |
Ovom naredbom zatvarate tekući dokument.
|
|
3. |
Use this command to create a new document
|
|
2010-06-14 |
Napravite novi dokument.
|
|
4. |
Use this command to open an existing document for editing
|
|
2010-06-14 |
Otvorite postojeći dokument za uređivanje.
|
|
5. |
This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open them again.
|
|
2010-06-14 |
Nabraja fajlove koje ste nedavno otvarali, tako da ih lako možete ponovo otvoriti.
|
|
6. |
&New Window
|
|
2010-06-14 |
&Novi prozor
|
|
7. |
Create another view containing the current document
|
|
2010-06-14 |
Stvori još jedan prikaz tekućeg dokumenta
|
|
8. |
Close the current document view
|
|
2010-06-14 |
Zatvori tekući prikaz dokumenta
|
|
9. |
Use this command to show or hide the view's statusbar
|
|
2010-06-14 |
Prikažite ili sakrijte traku stanja u prikazu
|
|
10. |
Sho&w Path
|
|
2010-06-14 |
Prikaži &putanju
|
|
11. |
Show the complete document path in the window caption
|
|
2010-06-14 |
Daje potpunu putanju dokumenta u naslovu prozora
|
|
12. |
Configure the application's keyboard shortcut assignments.
|
|
2010-06-14 |
Podesi dodjele prečica sa tastature u programu
|
|
2010-06-14 |
Podesi dodele prečica sa tastature u programu
|
|
2010-06-14 |
Подеси додјеле пречица са тастатуре у програму
|
|
2010-01-24 |
Подеси дод›јеле пречица са тастатуре у програму
|
|
13. |
Configure which items should appear in the toolbar(s).
|
|
2010-06-14 |
Podesi stavke koje su date u trakama alatki.
|
|
14. |
&About Editor Component
|
|
2010-06-14 |
&O uređivačkoj komponenti
|
|
15. |
Line: %1 Col: %2
|
|
2010-06-14 |
red: %1 kol: %2
|
|
16. |
INS
|
|
2010-06-14 |
UME
|
|
17. |
LINE
|
|
2010-06-14 |
RED
|
|
18. |
Open File
|
|
2010-06-14 |
Otvaranje fajla
|
|
19. |
The file given could not be read; check whether it exists or is readable for the current user.
|
|
2010-06-14 |
Dati fajl se ne može čitati, provjerite postoji li i imate li dozvolu za čitanje.
|
|
2010-06-14 |
Dati fajl se ne može čitati, proverite postoji li i imate li dozvolu za čitanje.
|
|
2010-06-14 |
Дати фајл се не може читати, провјерите постоји ли и имате ли дозволу за читање.
|
|
2010-01-24 |
Дати фајл се не може читати, пров›јерите постоји ли и имате ли дозволу за читање.
|
|
20. |
BLOCK
|
|
2010-06-14 |
BLO
|
|
21. |
Untitled
|
|
2010-06-14 |
Neimenovano
|
|
22. |
KWrite
|
|
2010-06-14 |
K‑pisanje
|
|
23. |
KWrite - Text Editor
|
|
2010-06-14 |
K‑pisanje — uređivač teksta
|
|
24. |
(c) 2000-2005 The Kate Authors
|
|
2011-01-06 |
© 2000-2005, autori Kate
|
|
2010-05-22 |
© 2000-2005, аутори Кејт
|
|
25. |
Christoph Cullmann
|
|
2010-06-14 |
Kristof Kulman
|
|
2010-01-24 |
Кристоф Кулман
|
|
26. |
Maintainer
|
|
2010-06-14 |
održavalac
|
|
27. |
Anders Lund
|
|
2010-06-14 |
Anders Lund
|
|
2010-01-24 |
Андерс Лунд
|
|
28. |
Core Developer
|
|
2010-06-14 |
programer jezgra
|
|
29. |
Joseph Wenninger
|
|
2010-06-14 |
Jozef Veninger
|
|
2010-01-24 |
Јозеф Венингер
|
|
30. |
Hamish Rodda
|
|
2010-06-14 |
Hamiš Roda
|
|
2010-01-24 |
Хамиш Рода
|
|
31. |
Dominik Haumann
|
|
2010-06-14 |
Dominik Hauman
|
|
2010-01-24 |
Доминик Хауман
|
|
32. |
Developer & Highlight wizard
|
|
2010-06-14 |
programer i čarobnjak za isticanje
|
|
33. |
Waldo Bastian
|
|
2010-06-14 |
Valdo Bastijan
|
|
2010-01-24 |
Валдо Бастијан
|
|
34. |
The cool buffersystem
|
|
2010-06-14 |
žešći baferski sistem
|