Translations by Yukiko Bando
Yukiko Bando has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Quick access to your bookmarks
|
|
2009-07-16 |
ブックマークに素早くアクセス
|
|
~ |
Select Remote Charset
|
|
2009-01-08 |
リモートの文字セットを選択
|
|
~ |
Konqueror didn't close correctly. Would you like to restore session?
|
|
2008-10-03 |
Konqueror が正常に終了しませんでした。セッションを復元しますか?
|
|
~ |
Rename session
|
|
2008-10-03 |
セッション名を変更
|
|
~ |
Default
|
|
2008-10-03 |
デフォルト
|
|
~ |
Show History in Sidebar
|
|
2008-10-03 |
サイドバーに履歴を表示(&S)
|
|
~ |
Reload
|
|
2008-10-03 |
再読み込み
|
|
1. |
Malformed URL
%1
|
|
2007-03-06 |
URL の形式が不正です
%1
|
|
2007-03-06 |
URL の形式が不正です
%1
|
|
3. |
Loading...
|
|
2009-01-08 |
読み込み中...
|
|
4. |
Cannot create the find part, check your installation.
|
|
2007-03-06 |
find part を生成できません、インストールを確認してください。
|
|
5. |
Canceled.
|
|
2006-08-24 |
キャンセルされました。
|
|
6. |
This page contains changes that have not been submitted.
Reloading the page will discard these changes.
|
|
2008-01-14 |
このページには未送信の変更が含まれています。
ページを再読み込みするとこれらの変更は破棄されます。
|
|
7. |
Discard Changes?
|
|
2007-03-06 |
変更を破棄しますか?
|
|
9. |
File Management
|
|
2008-10-03 |
ファイルの管理
|
|
10. |
Web Browsing
|
|
2008-01-14 |
ウェブ閲覧
|
|
12. |
Home
|
|
2009-07-24 |
ホーム
|
|
13. |
Navigate to your 'Home Folder'
|
|
2009-01-08 |
ホームフォルダへ移動
|
|
14. |
Navigate to your local 'Home Folder'
|
|
2009-01-08 |
ローカルのあなたのホームフォルダへ移動します
|
|
15. |
Home Page
|
|
2009-01-08 |
ホームページ
|
|
16. |
Navigate to your 'Home Page'
|
|
2009-01-08 |
ホームページへ移動
|
|
17. |
<html>Navigate to your 'Home Page'<br /><br />You can configure the location where this button takes you under <b>Settings -> Configure Konqueror -> General</b>.</html>
|
|
2009-01-08 |
<html>ホームページへ移動<br/><br/>このボタンを押したときに移動する場所は<interface>設定|Konqueror を設定|全般</interface>で設定できます。</html>
|
|
18. |
This tab contains changes that have not been submitted.
Detaching the tab will discard these changes.
|
|
2006-08-24 |
このタブには未送信の変更が含まれています。
このタブを分離するとこれらの変更は破棄されます。
|
|
19. |
This view contains changes that have not been submitted.
Closing the view will discard these changes.
|
|
2006-08-24 |
このビューには未送信の変更が含まれています。
ビューを閉じるとこれらの変更は破棄されます。
|
|
20. |
This tab contains changes that have not been submitted.
Closing the tab will discard these changes.
|
|
2008-01-14 |
このタブには未送信の変更が含まれています。
タブを閉じるとこれらの変更は破棄されます。
|
|
21. |
Do you really want to close all other tabs?
|
|
2007-03-06 |
本当に他のすべてのタブを閉じますか?
|
|
22. |
Close Other Tabs Confirmation
|
|
2009-01-31 |
確認
|
|
24. |
This tab contains changes that have not been submitted.
Closing other tabs will discard these changes.
|
|
2006-08-24 |
このタブには未送信の変更が含まれています。
他のタブを閉じるとこれらの変更は破棄されます。
|
|
25. |
This tab contains changes that have not been submitted.
Reloading all tabs will discard these changes.
|
|
2008-01-14 |
このタブには未送信の変更が含まれています。
すべてのタブを再読み込みするとこれらの変更は破棄されます。
|
|
27. |
<qt><b>%1</b> is not valid</qt>
|
|
2008-01-14 |
<qt><b>%1</b> は無効です</qt>
|
|
28. |
Copy selected files from %1 to:
|
|
2008-01-14 |
%1 から選択されたファイルのコピー先:
|
|
29. |
Move selected files from %1 to:
|
|
2008-01-14 |
%1 から選択されたファイルの移動先:
|
|
30. |
Empty Closed Items History
|
|
2009-01-08 |
閉じたアイテムの履歴をクリア
|
|
31. |
Save As...
|
|
2009-01-08 |
名前を付けて保存...
|
|
32. |
Manage...
|
|
2009-01-08 |
管理...
|
|
33. |
New &Window
|
|
2006-08-24 |
新規ウィンドウ(&W)
|
|
2006-08-24 |
新規ウィンドウ(&W)
|
|
2006-08-24 |
新規ウィンドウ(&W)
|
|
37. |
&Open Location
|
|
2008-10-03 |
場所を開く(&O)
|
|
38. |
&Open File...
|
|
2008-10-03 |
ファイルを開く(&I)...
|
|
39. |
&Find File...
|
|
2008-01-14 |
ファイルを検索(&F)...
|
|
40. |
&Use index.html
|
|
2008-01-14 |
index.html を使う(&U)
|
|
41. |
Lock to Current Location
|
|
2008-10-03 |
現在の場所にロック(&L)
|
|
42. |
Lin&k View
|
|
2009-01-08 |
ビューをリンク(&K)
|
|
43. |
&Up
|
|
2008-10-03 |
上へ(&U)
|
|
44. |
Closed Items
|
|
2008-10-03 |
閉じたアイテム(&C)
|
|
45. |
Sessions
|
|
2008-10-03 |
セッション(&S)
|
|
46. |
Most Often Visited
|
|
2008-10-03 |
よく訪れるページ(&M)
|
|
47. |
Recently Visited
|
|
2008-10-03 |
最近訪れたページ(&R)
|
|
48. |
Show History
|
|
2009-07-24 |
履歴を表示
|