Translations by KD at KGyfieithu
KD at KGyfieithu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Malformed URL
%1
|
|
2006-04-05 |
URL annilys
%1
|
|
2. |
Protocol not supported
%1
|
|
2006-04-05 |
Ni chynhelir protocol
%1
|
|
5. |
Canceled.
|
|
2006-04-05 |
Wedi'i ddiddymu
|
|
7. |
Discard Changes?
|
|
2006-08-23 |
Taflu Newidiadau?
|
|
8. |
&Discard Changes
|
|
2006-04-05 |
&Taflu Newidiadau
|
|
10. |
Web Browsing
|
|
2006-04-05 |
Pori'r Wê
|
|
11. |
Home Folder
|
|
2006-04-05 |
Plygell Cartref
|
|
12. |
Home
|
|
2006-04-05 |
Cartref
|
|
23. |
Close &Other Tabs
|
|
2006-04-05 |
Cau Tabiau &Eraill
|
|
26. |
Enter Target
|
|
2006-04-05 |
Mewnosodwch Targed
|
|
33. |
New &Window
|
|
2006-04-05 |
&Ffenestr Newydd
|
|
34. |
&Duplicate Window
|
|
2006-04-05 |
&Dyblygu Ffenestr
|
|
36. |
S&end File...
|
|
2006-04-05 |
A&nfon Ffeil
|
|
39. |
&Find File...
|
|
2006-04-05 |
&Canfod Ffeil...
|
|
40. |
&Use index.html
|
|
2006-04-05 |
&Defnyddio index.html
|
|
41. |
Lock to Current Location
|
|
2006-04-05 |
Cloi i'r Lleoliad Cyfredol
|
|
43. |
&Up
|
|
2006-04-05 |
I &Fyny
|
|
49. |
&Save View Profile...
|
|
2006-04-05 |
&Cadw Proffil Golwg...
|
|
51. |
Configure Spell Checking...
|
|
2006-04-05 |
Ffurfweddu Gwirio Sillafu...
|
|
52. |
Split View &Left/Right
|
|
2006-04-05 |
Hollti Golwg &Chwith/Dde
|
|
53. |
Split View &Top/Bottom
|
|
2006-04-05 |
Hollti Golwg &Pen/Gwaelod
|
|
54. |
&New Tab
|
|
2006-04-05 |
Tab &Newydd
|
|
55. |
&Duplicate Current Tab
|
|
2006-04-05 |
&Dyblygu'r Tab Cyfredol
|
|
56. |
Detach Current Tab
|
|
2006-04-05 |
Datglymu'r Tab Cyfredol
|
|
58. |
Close Current Tab
|
|
2006-04-05 |
Cau'r Tab Cyfredol
|
|
59. |
Activate Next Tab
|
|
2006-04-05 |
Gweithredu'r Tab Nesaf
|
|
60. |
Activate Previous Tab
|
|
2006-04-05 |
Gweithredu'r Tab Cynt
|
|
62. |
Move Tab Left
|
|
2006-04-05 |
Symud Tab i'r Chwith
|
|
63. |
Move Tab Right
|
|
2006-04-05 |
Symud Tab i'r Dde
|
|
64. |
Dump Debug Info
|
|
2006-04-05 |
Tomenu Gwybodaeth Dadnamu
|
|
65. |
C&onfigure View Profiles...
|
|
2006-04-05 |
Ff&urfweddu Proffilau Golwg...
|
|
66. |
Load &View Profile
|
|
2006-04-05 |
Llwytho Proffil &Golwg
|
|
68. |
&Reload All Tabs
|
|
2006-04-05 |
&Ail-lwytho bob tab
|
|
70. |
&Stop
|
|
2006-04-05 |
&Atal
|
|
71. |
L&ocation:
|
|
2006-04-05 |
Ll&eoliad:
|
|
72. |
Location Bar
|
|
2006-04-05 |
Bar Lleoliad
|
|
74. |
Clear Location Bar
|
|
2006-04-05 |
Clirio'r Bar Lleoliad
|
|
77. |
Bookmark This Location
|
|
2006-04-05 |
Tudnodi'r Lleoliad Yma
|
|
78. |
Kon&queror Introduction
|
|
2006-04-05 |
Cyflwyniad Kon&queror
|
|
79. |
Go
|
|
2006-04-05 |
Ewch
|
|
82. |
Enter the parent folder
|
|
2006-04-05 |
Mynd i mewn i'r blygell riant
|
|
83. |
Move backwards one step in the browsing history
|
|
2006-04-05 |
Symud yn ôl un cam drwy'r hanes pori
|
|
84. |
Move forward one step in the browsing history
|
|
2006-04-05 |
Symud ymlaen un cam drwy'r hanes pori
|
|
87. |
Reload the currently displayed document
|
|
2006-04-05 |
Ail-lwytho'r ddogfen arddangosedig cyfredol
|
|
93. |
Stop loading the document
|
|
2006-04-05 |
Atal llwytho'r ddogfen
|
|
95. |
Move the selected text or item(s) to the clipboard
|
|
2006-04-05 |
Symud y testun neu eitem(au) dewisiedig i'r gludfwrdd
|
|
97. |
Copy the selected text or item(s) to the clipboard
|
|
2006-04-05 |
Copïo'r testun neu eitem(au) dewisiedig cyfredol i'r clipfwrdd
|
|
99. |
Paste the clipboard contents
|
|
2006-04-05 |
Gludo cynnwys y gludfwrdd
|
|
101. |
Print the current document
|
|
2006-04-05 |
Argraffu'r ddogfen cyfredol
|
|
102. |
If present, open index.html when entering a folder.
|
|
2006-04-05 |
Agor index.html wrth fynd i blygell, os mae'n bresennol.
|