Translations by Jonathan Riddell
Jonathan Riddell has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 49 of 49 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
Images
|
|
2009-07-18 |
Slike
|
|
261. |
<b>Stylesheets</b><p>See http://www.w3.org/Style/CSS for further information on cascading style sheets.</p>
|
|
2009-07-18 |
<b>Stilska oblikovanja</b><p>Dodatne podatke o kaskadnom stilskom oblikovanju potražite na adresi: http://www.w3.org/Style/CSS.</p>
|
|
262. |
<b>Stylesheets</b><p>Use this groupbox to determine how Konqueror will render style sheets.</p>
|
|
2009-07-18 |
<b>Stilska oblikovanje</b><p>Upotrijebite ovu grupu za određivanje način an koji će Konqueror iscrtavati stilska oblikovanja.</p>
|
|
263. |
Stylesheets
|
|
2009-07-18 |
Stilska oblikovanja
|
|
264. |
<b>Use default stylesheet</b><p>Select this option to use the default stylesheet.</p>
|
|
2009-07-18 |
<b>Upotrijebi zadano oblikovanje</b><p>Odaberite ovu opciju za zadano stilsko oblikovanje.</p>
|
|
265. |
Us&e default stylesheet
|
|
2009-07-18 |
Upotrijebi &zadana oblikovanja
|
|
266. |
<b>Use user-defined stylesheet</b><p>If this box is checked, Konqueror will try to load a user-defined style sheet as specified in the location below. The style sheet allows you to completely override the way web pages are rendered in your browser. The file specified should contain a valid style sheet (see http://www.w3.org/Style/CSS for further information on cascading style sheets).</p>
|
|
2009-07-18 |
<b>Upotrijebi korisničko oblikovanje</b><p>Označavanjem ove opcije Konqueror će pokušati s učitavanjem korisnički definiranih stilskih oblikovanja, na način opisan na dolje navedenoj lokaciji. Stilsko oblikovanje omogućuje potpuno nadjačavanje načina na koji se web-stranice prikazuju u vašem pregledniku. Odabrana datoteka mora sadržavati valjano stilsko oblikovanje (dodatne podatke o kaskadnom stilskom oblikovanju potražite na adresi: http://www.w3.org/Style/CSS).</p>
|
|
267. |
Use &user-defined stylesheet
|
|
2009-07-18 |
Upotrijebi &korisnička oblikovanja
|
|
268. |
<b>Use accessibility stylesheet</b><p>Selecting this option will allow you to define a default font, font size, and font color with a few simple clicks of the mouse. Simply wander over to the Customize... dialog and pick out your desired options.</p>
|
|
2009-07-18 |
<b>Upotrebljavaj oblikovanje za pristupačnost</b><p>Odabir ove opcije omogućuje definiranje zadanog fonta, veličine i boje fonta. Krenite na dijalog 'Prilagodi...' i odaberite željene opcije.</p>
|
|
269. |
U&se accessibility stylesheet
|
|
2009-07-18 |
Upotrebljavaj oblikovanje za pristupačnost
|
|
270. |
Custom&ize...
|
|
2009-07-18 |
&Prilagodi...
|
|
271. |
<b>Font family</b><p>A font family is a group of fonts that resemble one another, with family members that are e.g. bold, italic, or any number of the above.</p>
|
|
2009-07-18 |
<b>Obitelj fontova</b><p>Obitelj fontova je grupa fontova koji nalikuju jedan drugome. Članovi njegove obitelji na primjer su snažni otisak, kurziv ili bilo koji broj gornjih fontova.</p>
|
|
272. |
Font Family
|
|
2009-07-18 |
Obitelj fontova
|
|
274. |
<p>This is the currently selected font family</p>
|
|
2009-07-18 |
<p>Ovo je trenutno odabrana obitelj fontova</p>
|
|
275. |
<b>Use same family for all text</b><p>Select this option to override custom fonts everywhere in favor of the base font.</p>
|
|
2009-07-18 |
<b>Ista obitelj fontova za cijeli tekst</b><p>Odabirom ove opcije nadjačavate prilagođene fontove u cjelokupnom tekstu.</p>
|
|
276. |
Use same family for all text
|
|
2009-07-18 |
Ista obitelj fontova za cijeli tekst
|
|
279. |
7
|
|
2009-07-18 |
7
|
|
280. |
8
|
|
2009-07-18 |
8
|
|
281. |
9
|
|
2009-07-18 |
9
|
|
282. |
10
|
|
2009-07-18 |
10
|
|
283. |
11
|
|
2009-07-18 |
11
|
|
284. |
12
|
|
2009-07-18 |
12
|
|
285. |
14
|
|
2009-07-18 |
14
|
|
286. |
16
|
|
2009-07-18 |
16
|
|
287. |
20
|
|
2009-07-18 |
20
|
|
288. |
24
|
|
2009-07-18 |
24
|
|
289. |
32
|
|
2009-07-18 |
32
|
|
290. |
48
|
|
2009-07-18 |
48
|
|
291. |
64
|
|
2009-07-18 |
64
|
|
292. |
<b>Use same size for all elements</b><p>Select this option to override custom font sizes in favor of the base font size. All fonts will be displayed in the same size.</p>
|
|
2009-07-18 |
<b>Upotrijebi istu veličinu za sve elemente</b><p>Odabir ove opcije nadjačat će prilagođene veličine fontova. Svi fontovi bit će prikazani u istoj veličini.</p>
|
|
293. |
&Use same size for all elements
|
|
2009-07-18 |
&Upotrijebi istu veličinu za sve elemente
|
|
295. |
<b>Black on White</b><p>This is what you normally see.</p>
|
|
2009-07-18 |
<b>Crno na bijelom</b><p>Ovo je uobičajeni prikaz.</p>
|
|
296. |
&Black on white
|
|
2009-07-18 |
Crno na &bijelom
|
|
297. |
<b>White on Black</b><p>This is your classic inverse color scheme.</p>
|
|
2009-07-18 |
<b>Bijelo na crnom</b><p>Ovo je negativ uobičajenog prikaza.</p>
|
|
298. |
&White on black
|
|
2009-07-18 |
Bijelo na &crnom
|
|
299. |
<b>Custom</b><p>Select this option to define a custom color for the default font.</p>
|
|
2009-07-18 |
<b>Prilagođeno</b><p>Odabirom ove opcije određujete prilagođene boje zadanog fonta.</p>
|
|
300. |
Cus&tom
|
|
2009-07-18 |
Prila&gođeno
|
|
301. |
<b>Background</b><p>This background color is the one displayed behind the text by default. A background image will override this.</p>
|
|
2009-07-18 |
<b>Pozadina</b><p>Ovo je boja koja se upotrebljava u pozadini teksta. Odabir pozadinske slike nadjačava ovaj odabir.</p>
|
|
302. |
Bac&kground:
|
|
2009-07-18 |
Po&zadina:
|
|
303. |
<b>Background</b><p>Behind this door lays the ability to choose a custom default background.</p>
|
|
2009-07-18 |
<b>Pozadina</b><p>Odabir prilagođene pozadine.</p>
|
|
304. |
<b>Use same color for all text</b><p>Select this option to apply your chosen color to the default font as well as any custom fonts as specified in a stylesheet.</p>
|
|
2009-07-18 |
<b>Za cijeli tekst upotrebljavaj istu boju</b><p>Odabirom ove opcije primjenjujete vlastitu boju zadanog fonta kao i svih ostalih prilagođenih fontova definiranih u kaskadnom stilkom oblikovanju.</p>
|
|
305. |
Use same color for all text
|
|
2009-07-18 |
Za cijeli tekst upotrebljavaj istu boju
|
|
306. |
<b>Foreground color</b><p>The foreground color is the color that the text is drawn in.</p>
|
|
2009-07-18 |
<b>Boja prednjeg plana</b><p>Boja kojom se tekst iscrtava.</p>
|
|
307. |
&Foreground:
|
|
2009-07-18 |
&Prednji plan:
|
|
309. |
<b>Suppress images</b><p>Selecting this will prevent Konqueror from loading images.</p>
|
|
2009-07-18 |
<b>Potisni slike</b><p>Odabirom ove opcije Konqueror neće učitavati slike.</p>
|
|
310. |
&Suppress images
|
|
2009-07-18 |
&Potisni slike
|
|
311. |
<b>Suppress background images</b><p>Selecting this option will prevent Konqueror from loading background images.</p>
|
|
2009-07-18 |
<b>Potisni pozadinske slike</b><p>Odabirom ove opcije Konqueror neće učitavati pozadinske slike.</p>
|
|
312. |
Suppress background images
|
|
2009-07-18 |
Potisni pozadinske slike
|
|
313. |
Preview
|
|
2009-07-18 |
Pregled
|