Browsing Catalan (Valencian) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan (Valencian) guidelines.
110 of 238 results
1.
<h1>My Bookmarks</h1><p>This module lets you configure the bookmarks home page.</p><p>The bookmarks home page is accessible at <a href="bookmarks:/">bookmarks:/</a>.</p>
<h1>Les meues adreces d'interés</h1><p>Este mòdul permet configurar la pàgina inicial de les adreces d'interés.</p><p>La pàgina inicial de les adreces d'interés és accessible a <a href="bookmarks:/">bookmarks:/</a>.</p>
Translated by Antoni Bella Pérez
Located in bookmarks.cpp:108
2.
<h1>Cache</h1><p>This module lets you configure your cache settings.</p><p>The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web pages are stored. If you want to retrieve a web page again that you have recently read, it will not be downloaded from the Internet, but rather retrieved from the cache, which is a lot faster.</p>
<h1>Memòria cau</h1><p>Este mòdul vos permet configurar l'arranjament de la memòria cau.</p> <p>La memòria cau és una memòria interna per al Konqueror on s'alcen les pàgines web llegides recentment. Si voleu tornar a recuperar una pàgina web que heu llegit fa poc, esta no es baixarà des de la Internet, sinó que es recuperarà des de la memòria cau, la qual cosa és molt més ràpida.</p>
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in cache.cpp:111
3.
Unable to start the cookie handler service.
You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No s'ha pogut engegar el servei de gestió de galetes.
No podreu gestionar les galetes emmagatzemades a l'ordinador.
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in kcookiesmain.cpp:44
4.
&Policy
&Política
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in kcookiesmain.cpp:54
5.
&Management
&Gestió
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in kcookiesmain.cpp:59
6.
<p><h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other KDE applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a remote Internet server. This means that a web server can store information about you and your browsing activities on your machine for later use. You might consider this an invasion of privacy.</p><p> However, cookies are useful in certain situations. For example, they are often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. Some sites require you have a browser that supports cookies.</p><p> Because most people want a compromise between privacy and the benefits cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles cookies. So you might want to set KDE's default policy to ask you whenever a server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, then you can access the web sites without being prompted every time KDE receives a cookie.</p>
<p><h1>Galetes</h1> Les galetes contenen informació que el Konqueror (o d'altres aplicacions KDE que usin el protocol HTTP) alcen a l'ordinador, creada per un servidor Internet remot. Això significa que un servidor web pot alçar informació a la vostra màquina quant a vós i les vostres activitats de navegació, per a usar-la més avant. Potser considereu això una invasió de la privadesa.</p><p> En canvi les galetes són útils en certes situacions. Per exemple, les botigues d'Internet les usen sovint, per tal que pugueu «posar coses al cistell de compra». Alguns llocs requereixen que tingueu un navegador que accepte galetes.</p><p> Degut a què la majoria de gent vol un compromís entre la privadesa i els avantatges que ofereixen les galetes, el KDE vos ofereix personalitzar la manera en què gestiona les galetes. Potser voldreu establir la política per omissió del KDE de manera que pregunte quan un servidor demane d'establir una galeta, per tal que ho pugueu decidir. Pels vostres llocs web de compra favorits i de confiança, potser voldreu establir una política d'acceptació de manera que pugueu fer-los servir sense rebre preguntes cada cop que el KDE reba una galeta.</p>
Translated by Josep Ma. Ferrer
Reviewed by Josep Ma. Ferrer
Located in kcookiesmain.cpp:87
7.
D-Bus Communication Error
Error de comunicació del D-Bus
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in kcookiesmanagement.cpp:143 kcookiesmanagement.cpp:159
8.
Unable to delete all the cookies as requested.
No s'han pogut esborrar totes les galetes tal com s'ha demanat.
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in kcookiesmanagement.cpp:144
9.
Unable to delete cookies as requested.
No s'han pogut esborrar les galetes tal com s'ha demanat.
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in kcookiesmanagement.cpp:160
10.
<h1>Cookie Management Quick Help</h1>
<h1>Ajuda ràpida de la gestió de galetes</h1>
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in kcookiesmanagement.cpp:231
110 of 238 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antoni Bella Pérez, Josep Ma. Ferrer.