Translations by Jaime Robles

Jaime Robles has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 308 results
~
Track:
2009-01-08
Pista:
~
Change Comment...
2009-01-08
Cambiar comentario...
~
(C) 2006-2008 Peter Penz
2009-01-08
(C) 2006-2008 Peter Penz
~
Album:
2009-01-08
Álbum:
~
Artist:
2009-01-08
Artista:
~
Should the full path be shown inside the location bar
2009-01-08
La ruta completa debería mostrarse en la barra de direcciones
~
Status Bar
2009-01-08
Barra de estado
~
Show zoom slider in the statusbar
2009-01-08
Mostrar deslizador de zoom en la barra de estado
~
Genre:
2009-01-08
Género:
~
Width:
2009-01-08
Ancho:
~
Height:
2009-01-08
Altura:
~
Quick View
2009-01-08
Vista rápida
~
Use auto-expanding folders for all view types
2009-01-08
Expandir carpetas automáticamente para todos los tipos de vista
~
Lines:
2009-01-08
Líneas:
~
Title:
2009-01-08
Título:
~
Show the space information in the statusbar
2009-01-08
Mostrar información de espacio en la barra de estado
~
Item height
2008-10-04
Altura del elemento
~
Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu
2008-10-04
Mostrar la orden «Copiar a» y «Mover a» en el menú contextual
~
Number of textlines
2008-10-04
Número de líneas de texto
~
Should the view properties be used for all directories
2008-10-04
Si se deben usar las propiedades de vista para todas los directorios
~
All settings will be reset to default values. Do you want to continue?
2008-10-04
Todas las preferencias volverán a sus valores predeterminados. ¿Desea continuar?
~
Browse through archives
2008-10-04
Navegar por los archivos
~
Expandable folders
2008-10-04
Carpetas expandibles
~
Home URL
2008-10-04
URL de inicio
~
Should the filter bar be shown
2008-10-04
Si se debe mostrar la barra de filtros
~
Use system font
2008-10-04
Usar tipo de letra del sistema
~
Icon size
2008-10-04
Tamaño de los iconos
~
Show selection toggle
2008-10-04
Mostrar conmutador de selección
~
Font weight
2008-10-04
Peso del tipo de letra
~
Show tooltips
2008-10-04
Mostrar consejos
~
Item width
2008-10-04
Anchura del elemento
~
Font size
2008-10-04
Tamaño de letra
~
Preview size
2008-10-04
Tamaño de la previsualización
~
Should the URL be editable for the user
2008-10-04
Si el usuario podrá editar el URL
~
File Previews
2008-10-04
Previsualizaciones de los archivos
~
Context Menu
2008-10-04
Menu contextual
~
The location for the home folder is invalid and will not be applied.
2008-10-04
La ubicación de la carpeta de inicio no es válida y no se aplicará.
~
Rename inline
2008-10-04
Cambiar nombre
~
Browse through archives
2008-10-04
Navegar por los archivos
~
Timestamp since when the view properties are valid
2008-10-04
Marca de tiempo de desde cuando son válidas las propiedades de la vista
~
Rename
2008-10-04
Cambiar el nombre
~
Italic
2008-10-04
Itálica
~
Grid spacing
2008-10-04
Espaciado de la rejilla
~
Font family
2008-10-04
Tipo de letra
~
Is the application started the first time
2008-10-04
Si es la primera vez que se inicia la aplicación
~
Split the view into two panes
2008-10-04
Dividir la vista en dos áreas
~
Arrangement
2008-10-04
Colocación
~
Column width
2008-10-04
Ancho de la columna
1.
Empty Trash
2008-10-04
Vaciar la papelera
2.
Add to Places
2008-10-04
Añadir a