|
1.
|
|
|
Following the command, you can have several place holders which will be replaced with the actual values when the actual program is run:
%f - a single file name
%F - a list of files; use for applications that can open several local files at once
%u - a single URL
%U - a list of URLs
%d - the folder of the file to open
%D - a list of folders
%i - the icon
%m - the mini-icon
%c - the caption
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Volg die opdrag, kan jy meerdere plek houers hê wat vervang sal word met aktuele waardes wanneer die aktuele program loop:
%f - 'n enkele lêer naam
%F - 'n lys van lêers; gebruik vir programme wat meerdere lokale lêers gelyk kan oopmaak
%u - 'n enkele URL
%U - 'n lys van URLs
%d - die kabinet van die lêer om oop te maak
%D - 'n lys van kabinette
%i - die ikoon
%m - die mini-ikoon
%c - die opskrif
|
|
Translated by
JUANITA FRANZ
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:81
|
|
2.
|
|
|
Enable &launch feedback
|
|
|
|
Aktiveer laat loop terugvoer
|
|
Translated by
JUANITA FRANZ
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:93
|
|
3.
|
|
|
&Place in system tray
|
|
|
|
Plaas in stelsel skinkbord
|
|
Translated by
JUANITA FRANZ
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:94
|
|
4.
|
|
|
Only show in KDE
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:95
|
|
5.
|
|
|
Hidden entry
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:96
|
|
6.
|
|
|
&Name:
|
|
|
|
Naam:
|
|
Translated by
JUANITA FRANZ
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:100
|
|
7.
|
|
|
&Description:
|
|
|
|
Beskrywing:
|
|
Translated by
JUANITA FRANZ
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:102
|
|
8.
|
|
|
&Comment:
|
|
|
|
Kommentaar:
|
|
Translated by
JUANITA FRANZ
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:104
|
|
9.
|
|
|
Co&mmand:
|
|
|
|
Opdrag:
|
|
Translated by
JUANITA FRANZ
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:106
|
|
10.
|
|
|
General
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
basictab.cpp:147 preferencesdlg.cpp:36
|