Translations by Einars Sprugis

Einars Sprugis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

115 of 15 results
9.
<qt>This lets you specify windows in which Klipper should not invoke "actions". Use<br /><br /><center><b>xprop | grep WM_CLASS</b></center><br />in a terminal to find out the WM_CLASS of a window. Next, click on the window you want to examine. The first string it outputs after the equal sign is the one you need to enter here.</qt>
2010-01-23
<qt>Šis ļauj jums norādīt logus, kuros Klipper nedrīkst<br />izsaukt "darbības". Lietojiet<br /><br /><center><b>xprop | grep WM_CLASS</b></center><br /> terminālī, lai atrastu loga WM_CLASS. Pēc tam noklikšķiniet uz loga, ko vēlaties pārbaudīt. Izvades pirmā rinda pēc vienādības zīmes ir tā, kuru jums nepieciešams ievadīt šeit.</qt>
20.
You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and selecting 'Enable Actions'
2010-01-23
Jūs varat ieslēgt URL darbības vēlāk, noklikšķinot labo peles pogu uz Klipper ikonas un izvēloties 'Ieslēgt darbības'
25.
KDE cut & paste history utility
2010-01-23
KDE izgriešanas un ielīmēšanas vēstures utilīta
33.
Contributor
2010-01-23
Atbalstītājs
49.
Click on a highlighted item's column to change it. "%s" in a command will be replaced with the clipboard contents.<br>For more information about regular expressions, you could have a look at the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression">Wikipedia entry about this topic</a>.
2010-01-23
Nospiediet uz izcelto kolonnu, lai izmainītu darbību. "%s" komandā tiks aizvietots ar starpliktuves saturu.<br>Lai uzzinātu vairāk par regulārajām izteiksmēm, varat apskatīt <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression">aprakstu Vikipēdijā (angļu valodā) par šo tēmu</a>.
60.
Remove whitespace when executing actions
2010-01-23
Izdzēst atstarpes, kad tiek izpildītas darbības
61.
Replay actions on an item selected from history
2010-01-23
Atkārtot darbības uz elementa, kas paņemts no vēstures
74.
Keep clipboard contents
2010-01-23
Paturēt starpliktuves saturu
75.
Strip whitespace when executing an action
2010-01-23
Izdzēst atstarpes, kad tiek izpildīta darbību
76.
Sometimes, the selected text has some whitespace at the end, which, if loaded as URL in a browser would cause an error. Enabling this option removes any whitespace at the beginning or end of the selected string (the original clipboard contents will not be modified).
2010-01-23
Dažreiz iezīmētā teksta beigās ir kāda atstarpe, kura, ja to izmanto kā URL sastāvdaļu pārlūkā, var izraisīt kļūdu. Ja šī opcija ieslēgta, tad iezīmētajam tekstam tiek izdzēstas atstarpes gan sākumā, gan beigās (oriģināls, kas atrodas starpliktuvē, netiek mainīts).
77.
Replay action in history
2010-01-23
Atkārtot darbību vēsturē
78.
Selecting this option has the effect, that the clipboard can never be emptied. E.g. when an application exits, the clipboard would usually be emptied.
2010-01-23
Izvēloties šo opciju, starpliktuve nekad nevarēs tikt iztukšota. Piemēram, kad programma iziet, starpliktuve parasti tiek iztukšota - šī opcija to nepieļauj.
80.
Synchronize clipboard and selection
2010-01-23
Sinhronizēt starpliktuvi un iezīmējumu
83.
Use graphical regexp editor
2010-01-23
Lietot grafisko regexp redaktoru
87.
A value of 0 disables the timeout
2010-01-23
Vērtība '0' izslēdz noildzi