Translations by Ugra Dániel

Ugra Dániel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

143 of 43 results
~
Export...
2010-03-05
Exportálás…
5.
Where to Install
2010-03-21
Telepítési mappa
8.
(C) Craig Drummond, 2007
2009-05-09
© Craig Drummond, 2007.
11.
URL to install
2010-03-21
Telepítési URL
22.
(C) Craig Drummond, 2004-2007
2009-05-09
© Craig Drummond, 2004–2007.
25.
Scanning for duplicate fonts. Please wait...
2010-03-05
Egy kis türelmet, duplikált betűtípusok keresése folyik…
27.
%1 duplicate font found.
%1 duplicate fonts found.
2009-04-24
1 duplikált betűtípus található.
%1 duplikált betűtípus található.
30.
Cancel font scan?
2009-09-04
Megszakítja a betűtípusok keresését?
57.
...plus %1 more
2010-03-05
…és még %1
60.
Print...
2010-03-05
Nyomtatás…
79.
<li><i>All Fonts</i> contains all the fonts installed on your system - both "System" and "Personal".</li><li><i>System</i> contains all fonts that are installed system-wide (i.e. available to all users).</li><li><i>Personal</i> contains your personal fonts.</li><li><i>Unclassified</i> contains all fonts that have not yet been placed within a "Custom" group.</li>
2010-03-04
<li><i>Minden betűtípus</i> tartalmazza a telepített közös és saját betűtípusokat.</li><li><i>Közös</i> a minden felhasználó számára elérhető betűtípusokat tartalmazza.</li><li><i>Saját</i> a csak az aktuális felhasználó számára elérhető betűtípusokat tartalmazza.</li><li><i>Nem besorolt</i> azokat a betűtípusokat tartalmazza, amelyek még nincsenek „egyéni” csoportba téve.</li>
82.
Rename...
2010-03-05
Átnevezés…
111.
Updating font configuration. Please wait...
2010-03-05
Egy kis türelmet, a betűtípus-beállítások frissítése folyik…
122.
GUI front-end to the fonts:/ ioslave. (c) Craig Drummond, 2000 - 2007
2009-05-09
Grafikus kezelőfelület a fonts:/ KDE-protokollhoz. © Craig Drummond, 2000–2007.
127.
Change Preview Text...
2010-03-05
Az előnézeti szöveg megváltoztatása…
128.
Scan for Duplicate Fonts...
2010-03-05
Duplikált betűtípusok keresése folyik…
135.
Add...
2010-03-05
Hozzáadás…
136.
Install fonts
2010-03-05
Betűtípus telepítése…
140.
<h1>Font Installer</h1><p> This module allows you to install TrueType, Type1, and Bitmap fonts.</p><p>You may also install fonts using Konqueror: type fonts:/ into Konqueror's location bar and this will display your installed fonts. To install a font, simply copy one into the folder.</p>
2010-03-21
<h1>Betűtípus-telepítő</h1><p> Ezzel a modullal könnyen lehet TrueType, Type1 és bittérképes betűtípusokat telepíteni.</p><p>Betűtípusokat a Konquerorból is lehet telepíteni. Írja be a fonts:/ címet a Konqueror címmezőjébe – ekkor megjelennek a telepített betűtípusok. Új betűtípus telepítéséhez másolja be a betűtípusfájlt a megfelelő mappába.</p>
2010-03-04
<h1>Betűtípus-telepítő</h1><p> Ezzel a modullal könnyen lehet TrueType, Type1 és bittérképes betűtípusokat telepíteni.</p><p>Betűtípusokat a Konquerorból is lehet telepíteni. Írja be a fonts:/ címet a Konqueror címmezőjébe – ekkor megjelennek a telepített betűtípusok. Új betűtípus telepítéséhez másolja be a betűtípusfájlt a megfelelő könyvtárba.</p>
141.
<h1>Font Installer</h1><p> This module allows you to install TrueType, Type1, and Bitmap fonts.</p><p>You may also install fonts using Konqueror: type fonts:/ into Konqueror's location bar and this will display your installed fonts. To install a font, simply copy it into the appropriate folder - "%1" for fonts available to just yourself, or "%2" for system-wide fonts (available to all).</p>
2010-03-21
<h1>Betűtípus-telepítő</h1><p> Ezzel a modullal könnyen lehet TrueType, Type1 és bittérképes betűtípusokat telepíteni.</p><p>Betűtípusokat a Konquerorból is lehet telepíteni. Írja be a fonts:/ címet a Konqueror címmezőjébe – ekkor megjelennek a telepített betűtípusok. Új betűtípus telepítéséhez másolja be a betűtípusfájlt a megfelelő mappába („%1” a saját betűtípusok, „%2” a közös betűtípusok mappája).</p>
2010-03-04
<h1>Betűtípus-telepítő</h1><p> Ezzel a modullal könnyen lehet TrueType, Type1 és bittérképes betűtípusokat telepíteni.</p><p>Betűtípusokat a Konquerorból is lehet telepíteni. Írja be a fonts:/ címet a Konqueror címmezőjébe – ekkor megjelennek a telepített betűtípusok. Új betűtípus telepítéséhez másolja be a betűtípusfájlt a megfelelő könyvtárba („%1” a saját betűtípusok, „%2” a közös betűtípusok könyvtára).</p>
152.
Do you really want to delete this font?
Do you really want to delete these %1 fonts?
2009-04-24
Biztosan törölni szeretné ezt a betűtípust?
Biztosan törölni szeretné ezt a(z) %1 betűtípust?
154.
Deleting font(s)...
2010-03-05
Betűtípusok törlése…
160.
Do you really want to copy this font?
Do you really want to copy these %1 fonts?
2009-04-24
Biztosan át szeretné másolni a betűtípust?
Biztosan át szeretné másolni a betűtípusokat (%1 db)?
168.
Do you really want to move this font?
Do you really want to move these %1 fonts?
2009-04-24
Biztosan át szeretné helyezni a betűtípust?
Biztosan át szeretné helyezni a betűtípusokat (%1 db)?
170.
Moving font(s)...
2010-03-05
Betűtípusok áthelyezése…
176.
Scanning font list...
2010-03-05
A betűtípusok átnézése folyik…
178.
1 Font
%1 Fonts
2009-04-24
1 betűtípus
%1 betűtípus
182.
Looking for any associated files...
2010-03-05
Kapcsolódó fájlok keresése…
183.
Scanning Files...
2010-03-05
Fájlok átnézése folyik…
184.
Looking for additional files to install...
2010-03-05
További telepítendő fájlok keresése folyik…
186.
Installing font(s)...
2010-03-05
Betűtípusok telepítése…
197.
Do you really want to enable this font?
Do you really want to enable these %1 fonts?
2009-04-24
Biztosan engedélyezni szeretné a betűtípust?
Biztosan engedélyezni szeretné a betűtípusokat (%1 db)?
198.
Do you really want to disable this font?
Do you really want to disable these %1 fonts?
2009-04-24
Biztosan le szeretné tiltani ezt a betűtípust?
Biztosan le szeretné tiltani ezeket a betűtípusokat (%1 db)?
199.
<p>Do you really want to enable this font contained within group '<b>%2</b>'?</p>
<p>Do you really want to enable these %1 fonts contained within group '<b>%2</b>'?</p>
2009-04-24
<p>Biztosan engedélyezni szeretné a(z) „<b>%2</b>” csoportban kijelölt 1 betűtípust?</p>
<p>Biztosan engedélyezni szeretné a(z) „<b>%2</b>” csoportban kijelölt %1 betűtípust?</p>
200.
<p>Do you really want to disable this font contained within group '<b>%2</b>'?</p>
<p>Do you really want to disable these %1 fonts contained within group '<b>%2</b>'?</p>
2009-04-24
<p>Biztosan le szeretné tiltani a(z) „<b>%2</b>” csoportban kijelölt 1 betűtípust?</p>
<p>Biztosan le szeretné tiltani a(z) „<b>%2</b>” csoportban kijelölt %1 betűtípust?</p>
203.
Enabling font(s)...
2010-03-05
Betűtípusok engedélyezése…
204.
Disabling font(s)...
2010-03-05
Betűtípusok tiltása…
254.
%2 [1 pixel]
%2 [%1 pixels]
2009-04-24
%2 [1 képpont]
%2 [%1 képpont]
291.
Install...
2010-03-05
Telepítés…
292.
Change Text...
2010-03-05
A szöveg megváltoztatása…
322.
Oblique
2009-10-21
Dőlt