Translations by Ugra Dániel
Ugra Dániel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 43 of 43 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Export...
|
|
2010-03-05 |
Exportálás…
|
|
5. |
Where to Install
|
|
2010-03-21 |
Telepítési mappa
|
|
8. |
(C) Craig Drummond, 2007
|
|
2009-05-09 |
© Craig Drummond, 2007.
|
|
11. |
URL to install
|
|
2010-03-21 |
Telepítési URL
|
|
22. |
(C) Craig Drummond, 2004-2007
|
|
2009-05-09 |
© Craig Drummond, 2004–2007.
|
|
25. |
Scanning for duplicate fonts. Please wait...
|
|
2010-03-05 |
Egy kis türelmet, duplikált betűtípusok keresése folyik…
|
|
27. |
%1 duplicate font found.
%1 duplicate fonts found.
|
|
2009-04-24 |
1 duplikált betűtípus található.
%1 duplikált betűtípus található.
|
|
30. |
Cancel font scan?
|
|
2009-09-04 |
Megszakítja a betűtípusok keresését?
|
|
57. |
...plus %1 more
|
|
2010-03-05 |
…és még %1
|
|
60. |
Print...
|
|
2010-03-05 |
Nyomtatás…
|
|
79. |
<li><i>All Fonts</i> contains all the fonts installed on your system - both "System" and "Personal".</li><li><i>System</i> contains all fonts that are installed system-wide (i.e. available to all users).</li><li><i>Personal</i> contains your personal fonts.</li><li><i>Unclassified</i> contains all fonts that have not yet been placed within a "Custom" group.</li>
|
|
2010-03-04 |
<li><i>Minden betűtípus</i> tartalmazza a telepített közös és saját betűtípusokat.</li><li><i>Közös</i> a minden felhasználó számára elérhető betűtípusokat tartalmazza.</li><li><i>Saját</i> a csak az aktuális felhasználó számára elérhető betűtípusokat tartalmazza.</li><li><i>Nem besorolt</i> azokat a betűtípusokat tartalmazza, amelyek még nincsenek „egyéni” csoportba téve.</li>
|
|
82. |
Rename...
|
|
2010-03-05 |
Átnevezés…
|
|
111. |
Updating font configuration. Please wait...
|
|
2010-03-05 |
Egy kis türelmet, a betűtípus-beállítások frissítése folyik…
|
|
122. |
GUI front-end to the fonts:/ ioslave.
(c) Craig Drummond, 2000 - 2007
|
|
2009-05-09 |
Grafikus kezelőfelület a fonts:/ KDE-protokollhoz.
© Craig Drummond, 2000–2007.
|
|
127. |
Change Preview Text...
|
|
2010-03-05 |
Az előnézeti szöveg megváltoztatása…
|
|
128. |
Scan for Duplicate Fonts...
|
|
2010-03-05 |
Duplikált betűtípusok keresése folyik…
|
|
135. |
Add...
|
|
2010-03-05 |
Hozzáadás…
|
|
136. |
Install fonts
|
|
2010-03-05 |
Betűtípus telepítése…
|
|
140. |
<h1>Font Installer</h1><p> This module allows you to install TrueType, Type1, and Bitmap fonts.</p><p>You may also install fonts using Konqueror: type fonts:/ into Konqueror's location bar and this will display your installed fonts. To install a font, simply copy one into the folder.</p>
|
|
2010-03-21 |
<h1>Betűtípus-telepítő</h1><p> Ezzel a modullal könnyen lehet TrueType, Type1 és bittérképes betűtípusokat telepíteni.</p><p>Betűtípusokat a Konquerorból is lehet telepíteni. Írja be a fonts:/ címet a Konqueror címmezőjébe – ekkor megjelennek a telepített betűtípusok. Új betűtípus telepítéséhez másolja be a betűtípusfájlt a megfelelő mappába.</p>
|
|
2010-03-04 |
<h1>Betűtípus-telepítő</h1><p> Ezzel a modullal könnyen lehet TrueType, Type1 és bittérképes betűtípusokat telepíteni.</p><p>Betűtípusokat a Konquerorból is lehet telepíteni. Írja be a fonts:/ címet a Konqueror címmezőjébe – ekkor megjelennek a telepített betűtípusok. Új betűtípus telepítéséhez másolja be a betűtípusfájlt a megfelelő könyvtárba.</p>
|
|
141. |
<h1>Font Installer</h1><p> This module allows you to install TrueType, Type1, and Bitmap fonts.</p><p>You may also install fonts using Konqueror: type fonts:/ into Konqueror's location bar and this will display your installed fonts. To install a font, simply copy it into the appropriate folder - "%1" for fonts available to just yourself, or "%2" for system-wide fonts (available to all).</p>
|
|
2010-03-21 |
<h1>Betűtípus-telepítő</h1><p> Ezzel a modullal könnyen lehet TrueType, Type1 és bittérképes betűtípusokat telepíteni.</p><p>Betűtípusokat a Konquerorból is lehet telepíteni. Írja be a fonts:/ címet a Konqueror címmezőjébe – ekkor megjelennek a telepített betűtípusok. Új betűtípus telepítéséhez másolja be a betűtípusfájlt a megfelelő mappába („%1” a saját betűtípusok, „%2” a közös betűtípusok mappája).</p>
|
|
2010-03-04 |
<h1>Betűtípus-telepítő</h1><p> Ezzel a modullal könnyen lehet TrueType, Type1 és bittérképes betűtípusokat telepíteni.</p><p>Betűtípusokat a Konquerorból is lehet telepíteni. Írja be a fonts:/ címet a Konqueror címmezőjébe – ekkor megjelennek a telepített betűtípusok. Új betűtípus telepítéséhez másolja be a betűtípusfájlt a megfelelő könyvtárba („%1” a saját betűtípusok, „%2” a közös betűtípusok könyvtára).</p>
|
|
152. |
Do you really want to delete this font?
Do you really want to delete these %1 fonts?
|
|
2009-04-24 |
Biztosan törölni szeretné ezt a betűtípust?
Biztosan törölni szeretné ezt a(z) %1 betűtípust?
|
|
154. |
Deleting font(s)...
|
|
2010-03-05 |
Betűtípusok törlése…
|
|
160. |
Do you really want to copy this font?
Do you really want to copy these %1 fonts?
|
|
2009-04-24 |
Biztosan át szeretné másolni a betűtípust?
Biztosan át szeretné másolni a betűtípusokat (%1 db)?
|
|
168. |
Do you really want to move this font?
Do you really want to move these %1 fonts?
|
|
2009-04-24 |
Biztosan át szeretné helyezni a betűtípust?
Biztosan át szeretné helyezni a betűtípusokat (%1 db)?
|
|
170. |
Moving font(s)...
|
|
2010-03-05 |
Betűtípusok áthelyezése…
|
|
176. |
Scanning font list...
|
|
2010-03-05 |
A betűtípusok átnézése folyik…
|
|
178. |
1 Font
%1 Fonts
|
|
2009-04-24 |
1 betűtípus
%1 betűtípus
|
|
182. |
Looking for any associated files...
|
|
2010-03-05 |
Kapcsolódó fájlok keresése…
|
|
183. |
Scanning Files...
|
|
2010-03-05 |
Fájlok átnézése folyik…
|
|
184. |
Looking for additional files to install...
|
|
2010-03-05 |
További telepítendő fájlok keresése folyik…
|
|
186. |
Installing font(s)...
|
|
2010-03-05 |
Betűtípusok telepítése…
|
|
197. |
Do you really want to enable this font?
Do you really want to enable these %1 fonts?
|
|
2009-04-24 |
Biztosan engedélyezni szeretné a betűtípust?
Biztosan engedélyezni szeretné a betűtípusokat (%1 db)?
|
|
198. |
Do you really want to disable this font?
Do you really want to disable these %1 fonts?
|
|
2009-04-24 |
Biztosan le szeretné tiltani ezt a betűtípust?
Biztosan le szeretné tiltani ezeket a betűtípusokat (%1 db)?
|
|
199. |
<p>Do you really want to enable this font contained within group '<b>%2</b>'?</p>
<p>Do you really want to enable these %1 fonts contained within group '<b>%2</b>'?</p>
|
|
2009-04-24 |
<p>Biztosan engedélyezni szeretné a(z) „<b>%2</b>” csoportban kijelölt 1 betűtípust?</p>
<p>Biztosan engedélyezni szeretné a(z) „<b>%2</b>” csoportban kijelölt %1 betűtípust?</p>
|
|
200. |
<p>Do you really want to disable this font contained within group '<b>%2</b>'?</p>
<p>Do you really want to disable these %1 fonts contained within group '<b>%2</b>'?</p>
|
|
2009-04-24 |
<p>Biztosan le szeretné tiltani a(z) „<b>%2</b>” csoportban kijelölt 1 betűtípust?</p>
<p>Biztosan le szeretné tiltani a(z) „<b>%2</b>” csoportban kijelölt %1 betűtípust?</p>
|
|
203. |
Enabling font(s)...
|
|
2010-03-05 |
Betűtípusok engedélyezése…
|
|
204. |
Disabling font(s)...
|
|
2010-03-05 |
Betűtípusok tiltása…
|
|
254. |
%2 [1 pixel]
%2 [%1 pixels]
|
|
2009-04-24 |
%2 [1 képpont]
%2 [%1 képpont]
|
|
291. |
Install...
|
|
2010-03-05 |
Telepítés…
|
|
292. |
Change Text...
|
|
2010-03-05 |
A szöveg megváltoztatása…
|
|
322. |
Oblique
|
|
2009-10-21 |
Dőlt
|