Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 25 results
1.
Bell Settings
ベルの設定
Translated by Yukiko Bando
Located in bell.cpp:83
2.
&Use system bell instead of system notification
システム通知の代わりにシステムベルを使う(&U)
Translated by Yukiko Bando
Located in bell.cpp:88
3.
You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated system notification, see the "System Notifications" control module for the "Something Special Happened in the Program" event.
標準のシステムベル (PC のスピーカー) を使うか、より洗練されたシステム通知を使うかを選択できます。後者については<interface>システム通知</interface>設定モジュールを参照してください。
Translated by Yukiko Bando
Located in bell.cpp:89
4.
<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system bell, i.e. the "beep" you always hear when there is something wrong. Note that you can further customize this sound using the "Accessibility" control module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the standard bell.
<h1>システムベル</h1>ここで標準のシステムベル (何か問題が発生したときに鳴るビーッという音) の音をカスタマイズします。<interface>アクセシビリティ</interface>設定モジュールを使えば、標準のビープ音の代わりにサウンドファイルを指定することもできます。
Translated by Yukiko Bando
Located in bell.cpp:96
5.
&Volume:
音量(&M):
Translated by Yukiko Bando
ACCELERATOR changed by translator
Located in bell.cpp:105
6.
Here you can customize the volume of the system bell. For further customization of the bell, see the "Accessibility" control module.
ここでシステムベルの音量を調節します。さらにカスタマイズするには<interface>アクセシビリティ</interface>設定モジュールを参照してください。
Translated by Yukiko Bando
Located in bell.cpp:106
7.
&Pitch:
音の高低(&P):
Translated by Yukiko Bando
Located in bell.cpp:113
8.
Hz
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Hz
Translated by Yukiko Bando
Located in bell.cpp:111
9.
Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization of the bell, see the "Accessibility" control module.
ここでシステムベル音の高低を調節します。さらにカスタマイズするには<interface>アクセシビリティ</interface>設定モジュールを参照してください。
Translated by Yukiko Bando
Located in bell.cpp:114
10.
&Duration:
持続時間(&I):
Translated by Yukiko Bando
ACCELERATOR changed by translator
Located in bell.cpp:121
110 of 25 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Yukiko Bando.