Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 11 results
1.
KWriteConfig
KWriteConfig
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in kwriteconfig.cpp:35
2.
Write KConfig entries - for use in shell scripts
Escriure d'elements per KConfig - d'utilizar dins d'escripts shell
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kwriteconfig.cpp:37
3.
(c) 2001 Red Hat, Inc. & Luís Pedro Coelho
(c) 2001 Red Hat, Inc. & Luís Pedro Coelho
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kwriteconfig.cpp:39
4.
Luís Pedro Coelho
Luís Pedro Coelho
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kwriteconfig.cpp:40
5.
Bernhard Rosenkraenzer
Bernhard Rosenkraenzer
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kwriteconfig.cpp:41
6.
Wrote kreadconfig on which this is based
Escritura del kreadconfig per aquesta aplicacion
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kwriteconfig.cpp:41
7.
Use <file> instead of global config
Utilizar <fichièr> puslèu que la configuracion globala
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kwriteconfig.cpp:47
8.
Group to look in. Use repeatedly for nested groups.
Grop dins lo qual recercatr. Repetètz-lo pels gropes inclúses.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kwriteconfig.cpp:48
9.
Key to look for
Clau de cercar
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Clau a recèrcar
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in kwriteconfig.cpp:49
10.
Type of variable. Use "bool" for a boolean, otherwise it is treated as a string
Tipe de la variabla. Utilizar «[nbsp]bool[nbsp]» per una variabla booleana, siquenon serà considerada coma una cadena
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in kwriteconfig.cpp:50
110 of 11 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).