Translations by marcos
marcos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 35 of 35 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
KStart
|
|
2008-10-04 |
KStart
|
|
2. |
Utility to launch applications with special window properties
such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration
and so on.
|
|
2009-01-31 |
Leiho ezaugarri bereziak dituzten aplikazioak abiarazteko tresna:
ikonotua, maximizatua, laneko area jakina edo
dekorazio berezia, besteak beste.
|
|
2008-10-04 |
Leiho ezaugarri bereziak dituzten aplikazioak abiarazteko tresna:
ikonotua, maximizatua, mahaigain birtual jakina edo
dekorazio berezia, besteak beste.
|
|
2008-10-04 |
Leiho ezaugarri bereziak dituzten aplikazioak abiarazteko tresna:
ikonotua, maximizatua, mahaigain birtual jakina edo
dekorazio berezia, besteak beste.
|
|
3. |
(C) 1997-2000 Matthias Ettrich (ettrich@kde.org)
|
|
2008-10-04 |
(C) 1997-2000 Matthias Ettrich (ettrich@kde.org)
|
|
4. |
Matthias Ettrich
|
|
2008-10-04 |
Matthias Ettrich
|
|
5. |
David Faure
|
|
2008-10-04 |
David Faure
|
|
6. |
Richard J. Moore
|
|
2008-10-04 |
Richard J. Moore
|
|
7. |
Command to execute
|
|
2008-10-04 |
Exekutatuko den komandoa
|
|
10. |
A regular expression matching the window title
|
|
2008-10-04 |
Leihoaren tituluarekin bat dator espresio erregular bat
|
|
11. |
A string matching the window class (WM_CLASS property)
The window class can be found out by running
'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window
(use either both parts separated by a space or only the right part).
NOTE: If you specify neither window title nor window class,
then the very first window to appear will be taken;
omitting both options is NOT recommended.
|
|
2008-10-04 |
Leiho klasearekin bat dator kate bat (WM_CLASS ezaugarria)
Leiho klasea 'xprop | grep WM_CLASS' exekutatuz eta leiho batetan
klik eginez atzeman daiteke.
OHARRA: Ez leihorik ez leiho klaserik hautatzen ez baduzu,
agertuko den lehenego leihoa hartuko da;
bi aukerei kasurik ez egitea EZ da gomendagarria.
|
|
12. |
Desktop on which to make the window appear
|
|
2008-10-04 |
Leihoa agertaraziko den mahaigaina.
|
|
13. |
Make the window appear on the desktop that was active
when starting the application
|
|
2008-10-04 |
Agertarazi leihoa aplikazioa hastean
aktibo zegoen mahaigainean
|
|
14. |
Make the window appear on all desktops
|
|
2008-10-04 |
Agertarazi leihoa mahaigain guztietan
|
|
15. |
Iconify the window
|
|
2008-10-04 |
Ikonotu leihoa
|
|
16. |
Maximize the window
|
|
2008-10-04 |
Maximizatu leihoa
|
|
17. |
Maximize the window vertically
|
|
2008-10-04 |
Maximizatu leihoa bertikalki
|
|
18. |
Maximize the window horizontally
|
|
2008-10-04 |
Maximizatu leihoa horizontalki
|
|
19. |
Show window fullscreen
|
|
2008-10-04 |
Erakutsi leihoa pataila osoan
|
|
20. |
The window type: Normal, Desktop, Dock, Toolbar,
Menu, Dialog, TopMenu or Override
|
|
2008-10-04 |
Leiho mota: Arrunta, mahaigainekoa, atrakatua, tresna,
menukoa, elkarrizketa, menuaren goikaldekoa edo jaramonik ez
|
|
21. |
Jump to the window even if it is started on a
different virtual desktop
|
|
2009-01-31 |
Jauzi leiho ekintzara beti ere beste laneko
arean abiarazi bada.
|
|
2008-10-04 |
Jauzi leiho ekintzara beti ere beste mahaigain
birtualean abiarazi bada.
|
|
2008-10-04 |
Jauzi leiho ekintzara beti ere beste mahaigain
birtualean abiarazi bada.
|
|
22. |
Try to keep the window above other windows
|
|
2008-10-04 |
Saiatu leihoa beste leihoen gainean mantentzen
|
|
23. |
Try to keep the window below other windows
|
|
2008-10-04 |
Saiatu leihoa beste leihoen azpian mantentzen
|
|
24. |
The window does not get an entry in the taskbar
|
|
2008-10-04 |
Leihoak ez du lortzen sarrerarik ataza-barran
|
|
25. |
The window does not get an entry on the pager
|
|
2008-10-04 |
Leihoak ez du lortzen sarrerarik orrialdekatzailean
|
|
26. |
The window is sent to the system tray in Kicker
|
|
2008-10-04 |
Leihoa sistemaren erretilura bidaliko da Kickerren.
|
|
27. |
No command specified
|
|
2008-10-04 |
Ez da komandorik zehaztu
|
|
28. |
Your names
|
|
2009-12-22 |
Marcos , Juan Irigoien
|
|
2009-11-23 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-04 |
Marcos Goienetxe, Juan Irigoien
|
|
2008-10-04 |
Marcos Goienetxe, Juan Irigoien
|
|
29. |
Your emails
|
|
2009-11-23 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-04 |
marcos@euskalgnu.org, juanirigoien@irakasle.net
|