Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
110 of 12 results
1.
Command-line application quitter
Aplikazioak komando lerrotik amaitzeko
Translated by Iñigo Salvador Azurmendi
Located in kquitapp.cpp:29
2.
Quit a D-Bus enabled application easily
D-Bus gaitutako aplikazio batetik modu errazean irten
Translated by Iñigo Salvador Azurmendi
Located in kquitapp.cpp:30
3.
(c) 2006, Aaron Seigo
(c) 2006, Aaron Seigo
Translated by marcos
Located in kquitapp.cpp:31
4.
Aaron J. Seigo
Aaron J. Seigo
Translated by marcos
Located in kquitapp.cpp:32
5.
Current maintainer
Uneko mantentzailea
Translated by marcos
Located in kquitapp.cpp:32
6.
Full service name, overrides application name provided
Zerbitzuaren izen osoa, gainidatzi egiten du aplikazioak hornitutako izena
Translated by Iñigo Salvador Azurmendi
Located in kquitapp.cpp:37
7.
Path in the D-Bus interface to use
D-Bus interfazean erabili beharreko bidea
Translated by Iñigo Salvador Azurmendi
Located in kquitapp.cpp:38
8.
The name of the application to quit
Amaitu beharreko aplikazioaren izena
Translated by Iñigo Salvador Azurmendi
Located in kquitapp.cpp:39
9.
Application %1 could not be found using service %2 and path %3.
%1 aplikazioa ezin izan da aurkitu %2 zerbitzua eta %3 bidea erabiliz
Translated by Iñigo Salvador Azurmendi
Located in kquitapp.cpp:66
10.
Quitting application %1 failed. Error reported was:

%2 : %3
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%1 aplikazioaren amaierak huts egin du. Jakinarazitako errorea:

%2 : %3
Translated by marcos
Reviewed by marcos
Located in kquitapp.cpp:72
110 of 12 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Iñigo Salvador Azurmendi, marcos.