Translations by Chusslove Illich

Chusslove Illich has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

142 of 42 results
1.
No man page matching to %1 found.<br /><br />Check that you have not mistyped the name of the page that you want.<br />Check that you have typed the name using the correct upper and lower case characters.<br />If everything looks correct, then you may need to improve the search path for man pages; either using the environment variable MANPATH or using a matching file in the /etc directory.
2009-01-31
<html>Није нађена ниједна упутна страница која одговара %1.<br/><br/>Проверите да ли сте исправно унели име странице коју желите.<br/>Не заборавите да морате пазити на разлику великих и малих слова.<br/>Ако све делује тачно, можда морате задати бољу путању тражења упутних страница, или у променљивој окружења <envar>MANPATH</envar> или у одговарајућем фајлу у фасцикли <filename>/etc</filename>.</html>
2008-10-09
<html>Није нађена ниједна упутна страна која одговара %1.<br/><br/>Проверите да ли сте исправно унели име стране коју желите.<br/>Не заборавите да морате пазити на разлику великих и малих слова.<br/>Ако све делује тачно, можда морате задати бољу путању тражења упутних страна, или у променљивој окружења <envar>MANPATH</envar> или у одговарајућем фајлу у фасцикли <filename>/etc</filename>.</html>
2008-10-09
<html>Није нађена ниједна упутна страна која одговара %1.<br/><br/>Проверите да ли сте исправно унели име стране коју желите.<br/>Не заборавите да морате пазити на разлику великих и малих слова.<br/>Ако све делује тачно, можда морате задати бољу путању тражења упутних страна, или у променљивој окружења <envar>MANPATH</envar> или у одговарајућем фајлу у фасцикли <filename>/etc</filename>.</html>
2.
Open of %1 failed.
2008-10-09
Отварање %1 није успело.
2008-10-09
Отварање %1 није успело.
3.
Man output
2008-10-09
Излаз наредбе <command>man</command>
4.
<h1>KDE Man Viewer Error</h1>
2009-01-31
<h1>Грешка КДЕ‑овог приказивача упутних страница</h1>
2008-10-09
<h1>Грешка КДЕ‑овог приказивача упутних страна</h1>
2008-10-09
<h1>Грешка КДЕ‑овог приказивача упутних страна</h1>
5.
There is more than one matching man page.
2009-01-31
Више од једне упутне странице одговара упиту.
2008-10-09
Више од једне упутне стране одговара упиту.
2008-10-09
Више од једне упутне стране одговара упиту.
6.
Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the English version.
2009-01-31
<note>Ако читате упутну страницу на свом језику, имајте на уму да може имати неке грешке или бити застарела. Ако посумњате, погледајте и енглеску верзију.</note>
2008-10-09
<note>Ако читате упутну страну на свом језику, имајте на уму да може имати неке грешке или бити застарела. Ако посумњате, погледајте и енглеску верзију.</note>
2008-10-09
<note>Ако читате упутну страну на свом језику, имајте на уму да може имати неке грешке или бити застарела. Ако посумњате, погледајте и енглеску верзију.</note>
7.
User Commands
2008-10-09
Корисничке наредбе
8.
System Calls
2008-10-09
Системски позиви
9.
Subroutines
2008-10-09
Подрутине
10.
Perl Modules
2008-10-09
~@¦Перловски¦Perl¦ модули
11.
Network Functions
2008-10-09
Мрежне функције
12.
Devices
2008-10-09
Уређаји
13.
File Formats
2008-10-09
Формати фајлова
14.
Games
2008-10-09
Игре
15.
Miscellaneous
2008-10-09
Разно
16.
System Administration
2008-10-09
Администрација система
17.
Kernel
2008-10-09
Језгро
18.
Local Documentation
2008-10-09
Локална документација
19.
New
2008-10-09
Ново
20.
UNIX Manual Index
2009-01-20
Индекс ~@¦уникс¦unix¦ упута
2008-10-09
Индекс ~@¦униксовских¦unixovskih¦ упута
2008-10-09
Индекс ~@¦униксовских¦unixovskih¦ упута
21.
Section %1
2009-01-31
Одељак %1
22.
Index for Section %1: %2
2008-10-09
Индекс за одељак %1: %2
2008-10-09
Индекс за одељак %1: %2
23.
Generating Index
2008-10-09
Стварам индекс
24.
Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable PATH before starting KDE.
2008-10-09
Не могу да нађем наредбу <command>sgml2roff</command>. Инсталирајте је уколико је потребно, и проширите путању претраге допуњавањем променљиве окружења <envar>PATH</envar> (пре него што се КДЕ покрене).
2008-10-09
Не могу да нађем наредбу <command>sgml2roff</command>. Инсталирајте је уколико је потребно, и проширите путању претраге допуњавањем променљиве окружења <envar>PATH</envar> (пре него што се КДЕ покрене).
25.
KMan
2008-10-09
К‑упути
26.
Your names
2009-11-24
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-09
Топлица Танасковић,Часлав Илић
27.
Your emails
2009-11-24
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-09
toptan@kde.org.yu,caslav.ilic@gmx.net