Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 10 results
1.
Could not access drive %1.
The drive is still busy.
Wait until it is inactive and then try again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ドライブ %1 にアクセスできませんでした。
このドライブはビジーです。
ドライブが停止してからやり直してください。
Translated by Yukiko Bando on 2008-10-03
Located in kio_floppy.cpp:198
2.
Could not write to file %1.
The disk in drive %2 is probably full.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ファイル <filename>%1</filename> に書き込めませんでした。
おそらくドライブ %2 のディスクがいっぱいです。
Translated by Yukiko Bando on 2008-10-03
Located in kio_floppy.cpp:202 kio_floppy.cpp:1116
3.
Could not access %1.
There is probably no disk in the drive %2
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<filename>%1</filename> にアクセスできませんでした。
おそらくドライブ %2 にディスクがありません。
Translated by Yukiko Bando on 2008-10-03
Located in kio_floppy.cpp:212
4.
Could not access %1.
There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions to access the drive.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<filename>%1</filename> にアクセスできませんでした。
おそらくドライブ %2 にディスクがないか、ドライブにアクセスする権限がありません。
Translated by Yukiko Bando on 2008-10-03
Located in kio_floppy.cpp:216
5.
Could not access %1.
The drive %2 is not supported.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<filename>%1</filename> にアクセスできませんでした。
ドライブ %2 はサポートされていません。
Translated by Yukiko Bando on 2008-10-03
Located in kio_floppy.cpp:220
6.
Could not access %1.
Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk
and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly (e.g. rwxrwxrwx).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<filename>%1</filename> にアクセスできませんでした。
ドライブ %2 にあるフロッピーディスクが DOS フォーマットであり、
デバイスファイル (例 /dev/fd0) が正しく (例 rwxrwxrwx) セットされているか確認してください。
Translated by Yukiko Bando on 2008-10-03
Located in kio_floppy.cpp:225
7.
Could not access %1.
The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<filename>%1</filename> にアクセスできませんでした。
おそらくドライブ %2 のディスクは DOS フォーマットではありません。
Translated by Yukiko Bando on 2008-10-03
Located in kio_floppy.cpp:229
8.
Access denied.
Could not write to %1.
The disk in drive %2 is probably write-protected.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
アクセスが拒否されました。
<filename>%1</filename> に書き込みできませんでした。
おそらくドライブ %2 のディスクは書き込み保護されています。
Translated by Yukiko Bando on 2008-10-03
Located in kio_floppy.cpp:233
9.
Could not read boot sector for %1.
There is probably not any disk in drive %2.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<filename>%1</filename> のブートセクターを読めませんでした。
おそらくドライブ %2 にディスクがありません。
Translated by Yukiko Bando on 2008-10-03
Located in kio_floppy.cpp:242
10.
Could not start program "%1".
Ensure that the mtools package is installed correctly on your system.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
プログラム <command>%1</command> を実行できませんでした。
システムに <command>mtools</command> パッケージが正しくインストールされているか確認してください。
Translated by Yukiko Bando on 2008-10-03
Located in kio_floppy.cpp:365
110 of 10 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Yukiko Bando.