Translations by Bjørn Steensrud
Bjørn Steensrud has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 44 of 44 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Makes the dialog transient for an X app specified by winid
|
|
2009-01-07 |
Gjør dialogvinduet forbigående for et X-program oppgitt ved winId
|
|
1. |
KDE su
|
|
2008-10-02 |
KDE su
|
|
2. |
Runs a program with elevated privileges.
|
|
2008-10-02 |
Kjører et program med særskilte rettigheter.
|
|
3. |
Copyright (c) 1998-2000 Geert Jansen, Pietro Iglio
|
|
2008-10-02 |
Copyright © 1998-2000 Geert Jansen, Pietro Iglio
|
|
4. |
Geert Jansen
|
|
2008-10-02 |
Geert Jansen
|
|
5. |
Maintainer
|
|
2008-10-02 |
Vedlikeholder
|
|
6. |
Pietro Iglio
|
|
2008-10-02 |
Pietro Iglio
|
|
7. |
Original author
|
|
2008-10-02 |
Første forfatter
|
|
8. |
Specifies the command to run
|
|
2008-10-02 |
Angi hvilken kommando som skal kjøres
|
|
9. |
Run command under target uid if <file> is not writable
|
|
2008-10-02 |
Kjør kommandoen under valgt uid hvis <fil> ikke er skrivbar
|
|
10. |
Specifies the target uid
|
|
2008-10-02 |
Angi ønsket brukerid
|
|
11. |
Do not keep password
|
|
2008-10-02 |
Ikke ta vare på passord
|
|
12. |
Stop the daemon (forgets all passwords)
|
|
2008-10-02 |
Stopp nissen (glemmer alle passord)
|
|
13. |
Enable terminal output (no password keeping)
|
|
2008-10-02 |
Slå på utdata til terminal (husker ingen passord)
|
|
14. |
Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest
|
|
2008-10-02 |
Sett prioritet: 0 <= prio <= 100, 0 er lavest
|
|
15. |
Use realtime scheduling
|
|
2008-10-02 |
Bruk sanntidsprioritet
|
|
16. |
Do not display ignore button
|
|
2008-10-02 |
Ikke vis overse-knappen
|
|
17. |
Specify icon to use in the password dialog
|
|
2008-10-02 |
Oppgi hvilket ikon som skal brukes i passord-dialogvinduet
|
|
18. |
Do not show the command to be run in the dialog
|
|
2008-10-02 |
Ikke vis kommandoen som skal kjøres i dialogvinduet
|
|
20. |
Command '%1' not found.
|
|
2008-10-02 |
Fant ikke kommandoen «%1».
|
|
21. |
Illegal priority: %1
|
|
2008-10-02 |
Ugyldig prioritet: %1
|
|
22. |
No command specified.
|
|
2008-10-02 |
Ingen kommando ble oppgitt.
|
|
23. |
Su returned with an error.
|
|
2008-10-02 |
«Su» avsluttet med en feil.
|
|
24. |
Command:
|
|
2008-10-02 |
Kommando:
|
|
25. |
realtime:
|
|
2008-10-02 |
sanntid:
|
|
26. |
Priority:
|
|
2008-10-02 |
Prioritet:
|
|
27. |
Your names
|
|
2009-11-23 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-02 |
Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno] Bjørn Steensrud
|
|
2008-10-02 |
Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno] Bjørn Steensrud
|
|
28. |
Your emails
|
|
2009-11-23 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-02 |
number1@realityx.net,bjornst@powertech.no, khollund@responze.net
|
|
2008-10-02 |
number1@realityx.net,bjornst@powertech.no, khollund@responze.net
|
|
29. |
Ignore
|
|
2008-10-02 |
Ignorer
|
|
30. |
Run as %1
|
|
2008-10-02 |
Kjør som %1
|
|
31. |
Please enter your password below.
|
|
2008-10-02 |
Skriv inn passordet ditt under.
|
|
32. |
The action you requested needs <b>root privileges</b>. Please enter <b>root's</b> password below or click Ignore to continue with your current privileges.
|
|
2008-10-02 |
Handlinga du ba om trenger <b>root-privilegier</b>. Skriv inn passordet til <b>root</b> under eller trykk Overse for å fortsette med gjeldende privilegier.
|
|
33. |
The action you requested needs <b>root privileges</b>. Please enter <b>root's</b> password below.
|
|
2009-01-07 |
Handlinga du ba om trenger <b>root-privilegier</b>. Skriv inn passordet til <b>root</b> nedenfor.
|
|
34. |
The action you requested needs additional privileges. Please enter the password for <b>%1</b> below or click Ignore to continue with your current privileges.
|
|
2008-10-02 |
Handlinga du ba om trenger høyere privilegier. Skriv inn passordet til <b>%1</b> under eller trykk Overse for å fortsette med gjeldende privilegier.
|
|
35. |
The action you requested needs additional privileges. Please enter the password for <b>%1</b> below.
|
|
2009-01-07 |
Handlinga du ba om trenger høyere privilegier. Skriv inn passordet til <b>%1</b> nedenfor.
|
|
36. |
&Ignore
|
|
2008-10-02 |
&Overse
|
|
37. |
Conversation with su failed.
|
|
2008-10-02 |
Fikk ikke tilgang til su.
|
|
38. |
The program 'su' could not be found.<br />Ensure your PATH is set correctly.
|
|
2008-10-02 |
Programmet «su» ble ikke funnet, <br />se etter at søkestien PATH er riktig satt opp.
|
|
39. |
Incorrect password, please try again.
|
|
2008-10-02 |
Feil passord, prøv igjen.
|
|
40. |
Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()
|
|
2008-10-02 |
Intern feil: Ugyldig returverdi fra SuProcess::checkInstall()
|