Translations by Nazanin Kazemi

Nazanin Kazemi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

138 of 38 results
1.
KDE su
2008-10-04
KDE su
2.
Runs a program with elevated privileges.
2008-10-04
برنامه را با امتیازات ارتقایافته اجرا می‌کند.
3.
Copyright (c) 1998-2000 Geert Jansen, Pietro Iglio
2008-10-04
حق نشر (ح) ۲۰۰۰-۱۹۹۸ Geert Jansen و Pietro Iglio
4.
Geert Jansen
2008-10-04
Geert Jansen
5.
Maintainer
2008-10-04
نگه‌دارنده
6.
Pietro Iglio
2008-10-04
Pietro Iglio
7.
Original author
2008-10-04
نویسندۀ اصلی
8.
Specifies the command to run
2008-10-04
فرمان را برای اجرا مشخص می‌کند
9.
Run command under target uid if <file> is not writable
2008-10-04
اجرای فرمان تحت شناسۀ کاربر هدف در صورتی که <file> قابل نوشتن نباشد
10.
Specifies the target uid
2008-10-04
شناسۀ کاربر هدف را مشخص می‌کند
11.
Do not keep password
2008-10-04
اسم رمز حفظ نشود
12.
Stop the daemon (forgets all passwords)
2008-10-04
ایست شبح )همۀ اسم‌ رمزها را فراموش می‌کند(
13.
Enable terminal output (no password keeping)
2008-10-04
فعال‌سازی خروجی پایانه )اسم رمزی حفظ‌نشده(
14.
Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest
2008-10-04
تنظیم مقدار اولویت: ۱۰۰=< اولویت <= ۰ ، ۰ کمترین مقدار است
15.
Use realtime scheduling
2008-10-04
استفاده از زمان‌بندی بی‌درنگ
16.
Do not display ignore button
2008-10-04
دکمۀ چشم‌پوشی نمایش داده نشود
17.
Specify icon to use in the password dialog
2008-10-04
مشخص کردن شمایل برای استفاده در محاورۀ اسم رمز
18.
Do not show the command to be run in the dialog
2008-10-04
عدم نمایش فرمانی که در این محاوره اجرا می‌شود
20.
Command '%1' not found.
2008-10-04
فرمان »%1« یافت نشد.
21.
Illegal priority: %1
2008-10-04
اولویت غیرمجاز: %1
22.
No command specified.
2008-10-04
فرمانی مشخص نشد.
23.
Su returned with an error.
2008-10-04
Su با یک خطا بازگشت.
24.
Command:
2008-10-04
فرمان:
25.
realtime:
2008-10-04
بی‌درنگ:
26.
Priority:
2008-10-04
اولویت:
27.
Your names
2009-11-24
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-04
نازنین کاظمی
28.
Your emails
2009-11-24
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-04
kazemi@itland.ir
29.
Ignore
2008-10-04
چشم‌پوشی
30.
Run as %1
2008-10-04
اجرا به عنوان %1
31.
Please enter your password below.
2008-10-04
لطفاً، اسم رمز خود را در زیر وارد کنید.
32.
The action you requested needs <b>root privileges</b>. Please enter <b>root's</b> password below or click Ignore to continue with your current privileges.
2008-10-04
کنشی که درخواست کردید، به <b>امتیازات کاربر ارشد</b> نیاز دارد. لطفاً، اسم رمز <b>کاربر ارشد<b> را در زیر وارد کنید، یا چشم‌پوشی را فشار دهید تا با امتیازات جاری شما ادامه یابد.
34.
The action you requested needs additional privileges. Please enter the password for <b>%1</b> below or click Ignore to continue with your current privileges.
2008-10-04
کنشی که درخواست کردید به امتیازات اضافی نیاز دارد. لطفاً، برای <b>%1</b> در زیر یک اسم رمز وارد کنید، یا چشم‌پوشی را فشار دهید تا با امتیازات جاری شما ادامه یابد.
36.
&Ignore
2008-10-04
&چشم‌پوشی‌
37.
Conversation with su failed.
2008-10-04
خرابی در محاوره با su.
39.
Incorrect password, please try again.
2008-10-04
اسم رمز نادرست، لطفاً، دوباره سعی کنید.
40.
Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()
2008-10-04
خطای درونی: بازگشت غیرمجاز از SuProcess::checkInstall)(