Translations by youss44
youss44 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 42 of 42 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
KDE su
|
|
2008-09-29 |
كيدي su
|
|
2008-09-29 |
كيدي su
|
|
2. |
Runs a program with elevated privileges.
|
|
2008-09-29 |
ينفذ البرنامج مع امتيازات مرتفعة.
|
|
3. |
Copyright (c) 1998-2000 Geert Jansen, Pietro Iglio
|
|
2008-09-29 |
حقوق النشر (c) 1998-2000 Geert Jansen, Pietro Iglio
|
|
4. |
Geert Jansen
|
|
2008-09-29 |
Geert Jansen
|
|
5. |
Maintainer
|
|
2008-09-29 |
المشرف على المشروع
|
|
6. |
Pietro Iglio
|
|
2008-09-29 |
Pietro Iglio
|
|
7. |
Original author
|
|
2008-09-29 |
المؤلف الأصلي
|
|
8. |
Specifies the command to run
|
|
2008-09-29 |
يحدد الأمر المطلوب تنفيذه
|
|
9. |
Run command under target uid if <file> is not writable
|
|
2008-09-29 |
نفّذ الأمر تحت uid الهدف اذا كان <ملف> غير قابل للكتابة.
|
|
2008-09-29 |
نفّذ الأمر تحت uid الهدف اذا كان <ملف> غير قابل للكتابة.
|
|
10. |
Specifies the target uid
|
|
2008-09-29 |
يحدد الـ uid الهدف.
|
|
11. |
Do not keep password
|
|
2008-09-29 |
لا تحفظ كلمة السر.
|
|
12. |
Stop the daemon (forgets all passwords)
|
|
2008-09-29 |
أوقف الرقيب (تنسى كلّ كلمات السر)
|
|
13. |
Enable terminal output (no password keeping)
|
|
2008-09-29 |
مكّن الخَرْج على الطرفية (لا تحفظ كلمة السر)
|
|
14. |
Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest
|
|
2008-09-29 |
عيّن قيمة الأولوية: 0<= الأولوية <=100, 0 هي الأدنى.
|
|
15. |
Use realtime scheduling
|
|
2008-09-29 |
استخدم جدولة الزمن الحقيقي
|
|
16. |
Do not display ignore button
|
|
2008-09-29 |
لا تعرض زر تجاهل
|
|
17. |
Specify icon to use in the password dialog
|
|
2008-09-29 |
حدّد الأيقونة للاستخدام في حوار كلمة السر
|
|
18. |
Do not show the command to be run in the dialog
|
|
2008-09-29 |
لا تظهر الأمر للتنفيذ في الحوار
|
|
20. |
Command '%1' not found.
|
|
2008-09-29 |
الأمر '%1' لم يوجد.
|
|
21. |
Illegal priority: %1
|
|
2008-09-29 |
أولوية غير شرعية: %1
|
|
22. |
No command specified.
|
|
2008-09-29 |
لم يتم تحديد أمر.
|
|
23. |
Su returned with an error.
|
|
2008-09-29 |
تم استرجاع خطأ من su
|
|
24. |
Command:
|
|
2008-09-29 |
الأمر:
|
|
25. |
realtime:
|
|
2008-09-29 |
الزمن الحقيقي:
|
|
26. |
Priority:
|
|
2008-09-29 |
الأولوية:
|
|
27. |
Your names
|
|
2009-11-23 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-09-29 |
محمد جمال, عصام بايزيدي، محمد سعد Mohamed SAAD ، عبدالعزيز الشريف
|
|
2008-09-29 |
محمد جمال, عصام بايزيدي، محمد سعد Mohamed SAAD ، عبدالعزيز الشريف
|
|
28. |
Your emails
|
|
2009-11-23 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-09-29 |
f2c2001@yahoo.com, bayazidi@arabeyes.org, metehyi@free.fr,a.a-a.s@hotmail.com
|
|
2008-09-29 |
f2c2001@yahoo.com, bayazidi@arabeyes.org, metehyi@free.fr,a.a-a.s@hotmail.com
|
|
29. |
Ignore
|
|
2008-09-29 |
تجاهل
|
|
30. |
Run as %1
|
|
2008-09-29 |
نفّذ كـ %1
|
|
31. |
Please enter your password below.
|
|
2008-09-29 |
من فضلك أدخل كلمة السر في الأسفل.
|
|
34. |
The action you requested needs additional privileges. Please enter the password for <b>%1</b> below or click Ignore to continue with your current privileges.
|
|
2008-09-29 |
الإجراء الذي طلبته يحتاج إلى امتيازات إضافية. من فضلك أدخل كلمة السر لـ "%1" بالأسفل أو إنقر تجاهل للمتابعة مع امتيازاتك الحالية.
|
|
2008-09-29 |
الإجراء الذي طلبته يحتاج إلى امتيازات إضافية. من فضلك أدخل كلمة السر لـ "%1" بالأسفل أو إنقر تجاهل للمتابعة مع امتيازاتك الحالية.
|
|
36. |
&Ignore
|
|
2008-09-29 |
&تجاهل
|
|
37. |
Conversation with su failed.
|
|
2008-09-29 |
فشلت المحادثة مع su.
|
|
39. |
Incorrect password, please try again.
|
|
2008-09-29 |
كلمة السر غير صحيحة ، حاول مرة أخرى.
|
|
40. |
Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()
|
|
2008-09-29 |
خطأ داخلي: نتيجة غير شرعية من SuProcess::checkInstall()
|