|
11.
|
|
|
%1 (%2)
|
Context: |
|
%1 is the sound card name, %2 is the description in case it exists
|
|
|
|
%1 (%2)
|
|
Translated by
berend
|
|
|
|
Located in
phononserver.cpp:239
|
|
12.
|
|
|
Output: %1
|
|
|
|
Utfier: %1
|
|
Translated by
berend
|
|
|
|
Located in
phononserver.cpp:739
|
|
13.
|
|
|
Capture: %1
|
|
|
|
Opname: %1
|
|
Translated by
berend
|
|
|
|
Located in
phononserver.cpp:739
|
|
14.
|
|
|
Removed Sound Devices
|
|
|
|
Fuorthelle lûdsapparaten
|
|
Translated by
berend
|
|
|
|
Located in
phononserver.cpp:1135
|
|
15.
|
|
|
Forget about the sound devices.
|
|
|
|
De lûdsapparaten ferjitte.
|
|
Translated by
berend
|
|
|
|
Located in
phononserver.cpp:1141
|
|
16.
|
|
|
Manage Devices
|
Context: |
|
short string for a button, it opens the Phonon page of System Settings
|
|
|
|
Apparaten beheare
|
|
Translated by
berend
|
|
|
|
Located in
phononserver.cpp:1145
|
|
17.
|
|
|
Open the System Settings page for sound device configuration where you can manually remove disconnected devices from the cache.
|
|
|
|
Iepenje de systeem ynstelings side foar lûdsapparaat konfiguraasje wêr jo apparaten dy't net ferbûn binne fuortsmite kinne fan it lytsûnthâld.
|
|
Translated by
berend
|
|
|
|
Located in
phononserver.cpp:834
|
|
18.
|
|
|
<html><p>KDE detected that one or more internal sound devices were removed.</p><p><b>Do you want KDE to permanently forget about these devices?</b></p><p>This is the list of devices KDE thinks can be removed:<ul><li>%1</li></ul></p></html>
|
|
|
|
<html><p>KDE hat ûntdútsen dat ien of meardere ynterne lûdsapparaten fuorthelle binne.</p><p><b>Wolle jo dat KDE dizze apparaten permanint ferjit?</b></p><p>Dit is de list fan apparaten wêrfan KDE tinkt dat se fuortsmiten kinne wurde:<ul><li>%1</li></ul></p></html>
|
|
Translated by
berend
|
|
|
|
Located in
phononserver.cpp:841
|
|
19.
|
|
|
Do not ask again for these devices
|
|
|
|
Net wer freegje om dizze apparaten
|
|
Translated by
berend
|
|
|
|
Located in
phononserver.cpp:1159
|