Translations by Josep Ma. Ferrer
Josep Ma. Ferrer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Menu item '%1' could not be highlighted.
|
|
2010-05-04 |
L'element de menú «%1» no s'ha pogut ressaltar.
|
|
2. |
KDE Menu query tool.
This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.
The --highlight option can be used to visually indicate to the user where
in the KDE menu a specific application is located.
|
|
2011-01-18 |
Eina de consulta del menú del KDE.
Esta eina es pot usar per cercar en quin menú es troba una aplicació específica.
L'opció --highlight es pot usar per indicar visualment a l'usuari on
està ubicada una aplicació específica en el menú del KDE.
|
|
2010-05-04 |
Eina de consulta del menú del KDE.
Esta eina es pot usar per cercar en quin menú es troba una aplicació específica.
L'opció --highlight es pot usar per indicar visualment a l'usuari on
esta ubicada una aplicació específica en el menú del KDE.
|
|
3. |
kde-menu
|
|
2010-05-04 |
kde-menu
|
|
4. |
(c) 2003 Waldo Bastian
|
|
2010-05-04 |
(c) 2003 Waldo Bastian
|
|
5. |
Waldo Bastian
|
|
2010-05-04 |
Waldo Bastian
|
|
6. |
Author
|
|
2010-05-04 |
Autor
|
|
7. |
Output data in UTF-8 instead of local encoding
|
|
2010-07-13 |
Mostra les dades en UTF-8 en lloc de la codificació local
|
|
2010-05-04 |
Mostra les dades en UTF-8 enlloc de la codificació local
|
|
8. |
Print menu-id of the menu that contains
the application
|
|
2010-07-13 |
Imprimeix el «menu-id» del menú que conté
l'aplicació
|
|
2010-05-04 |
Imprimeix el 'menu-id' del menú que conté
l'aplicació
|
|
9. |
Print menu name (caption) of the menu that
contains the application
|
|
2010-05-04 |
Imprimeix el nom del menú (títol) que conté
l'aplicació
|
|
10. |
Highlight the entry in the menu
|
|
2010-05-04 |
Ressalta l'entrada en el menú
|
|
11. |
Do not check if sycoca database is up to date
|
|
2010-05-04 |
No comprovis si la base de dades sycoca està actualitzada
|
|
12. |
The id of the menu entry to locate
|
|
2010-05-04 |
L'id de l'entrada del menú a localitzar
|
|
13. |
You must specify an application-id such as 'kde4-konsole.desktop'
|
|
2010-07-13 |
Heu d'especificar un identificador d'aplicació com «kde4-konsole.desktop»
|
|
2010-05-04 |
Heu d'especificar un identificador d'aplicació com 'kde4-konsole.desktop'
|
|
14. |
You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or --highlight
|
|
2010-05-04 |
Com a mínim, heu d'especificar un de: --print-menu-id, --print-menu-name o --highlight
|
|
15. |
No menu item '%1'.
|
|
2010-05-04 |
No hi ha cap element de menú «%1».
|
|
16. |
Menu item '%1' not found in menu.
|
|
2010-05-04 |
L'element de menú «%1» no s'ha trobat en el menú.
|
|
17. |
Your names
|
|
2010-05-04 |
Josep Ma. Ferrer
|
|
18. |
Your emails
|
|
2010-05-04 |
txemaq@gmail.com
|