|
40.
|
|
|
Before Quantity Money
|
|
|
|
прије износа новца
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
Reviewed by
Далибор Ђурић
|
In upstream: |
|
пре износа новца
|
|
|
Suggested by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:2007 kcmlocale.cpp:2117
|
|
41.
|
|
|
After Quantity Money
|
|
|
|
послије износа новца
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
Reviewed by
Далибор Ђурић
|
In upstream: |
|
после износа новца
|
|
|
Suggested by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:2008 kcmlocale.cpp:2118
|
|
42.
|
|
|
Before Money
|
|
|
|
прије новца
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
Reviewed by
Далибор Ђурић
|
In upstream: |
|
пре новца
|
|
|
Suggested by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:2009 kcmlocale.cpp:2119
|
|
43.
|
|
|
After Money
|
|
|
|
послије новца
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
Reviewed by
Далибор Ђурић
|
In upstream: |
|
после новца
|
|
|
Suggested by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:2010 kcmlocale.cpp:2120
|
|
45.
|
|
|
<p>Here you can define the decimal separator used to display monetary values.</p><p>Note that the decimal separator used to display other numbers has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).</p>
|
|
|
|
<html><p>Овим задајете раздвајач децималних цифара у испису новчаних износа.</p><p>Раздвајач децимала за друге, неновчане вриједности, задаје се посебно (в. језичак <interface>Бројеви</interface>).</p></html>
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
Reviewed by
Далибор Ђурић
|
In upstream: |
|
<html><p>Овим задајете раздвајач децималних цифара у испису новчаних износа.</p><p>Раздвајач децимала за друге, неновчане вредности, задаје се другде (в. језичак <interface>Бројеви</interface>).</p></html>
|
|
|
Suggested by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:1850
|
|
48.
|
|
|
If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the left of the value) for all positive monetary values. If not, it will be postfixed (i.e. to the right).
|
|
|
|
Ако је ово укључено, ознака валуте се ставља у префикс (тј. са лијеве стране) вриједности, за све <em>позитивне</em> новчане износе. У супротном, биће у постфиксу (тј. са десне стране).
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
Reviewed by
Далибор Ђурић
|
In upstream: |
|
Ако је ово укључено, ознака валуте се ставља у префикс (тј. са леве стране) вредности, за све <em>позитивне</em> новчане износе. У супротном, биће у постфиксу (тј. са десне стране).
|
|
|
Suggested by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:2015
|
|
49.
|
|
|
If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the left of the value) for all negative monetary values. If not, it will be postfixed (i.e. to the right).
|
|
|
|
Ако је ово укључено, ознака валуте се ставља у префикс (тј. са лијеве стране) вриједности, за све <em>негативне</em> новчане износе. У супротном, биће у постфиксу (тј. са десне стране).
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
Reviewed by
Далибор Ђурић
|
In upstream: |
|
Ако је ово укључено, ознака валуте се ставља у префикс (тј. са леве стране) вредности, за све <em>негативне</em> новчане износе. У супротном, биће у постфиксу (тј. са десне стране).
|
|
|
Suggested by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:2126
|
|
52.
|
|
|
<p>Here you can define the set of digits used to display monetary values. If digits other than Arabic are selected, they will appear only if used in the language of the application or the piece of text where the number is shown.</p><p>Note that the set of digits used to display other numbers has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).</p>
|
|
|
|
<html><p>Овим задајете скуп цифара у испису новчаних износа. Ако се изаберу неарапске цифре, употријебиће се само када су допуштене у језику програма или текста у којем се јавља број.</p><p>Скуп цифара за друге, неновчане вриједности, задаје се посебно (в. језичак <interface>Бројеви</interface>).</p></html>
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
Reviewed by
Далибор Ђурић
|
In upstream: |
|
<html><p>Овим задајете скуп цифара у испису новчаних износа. Ако се изаберу неарапске цифре, употребиће се само када су допуштене у језику програма или текста у којем се јавља број.</p><p>Скуп цифара за друге, неновчане вредности, задаје се другде (в. језичак <interface>Бројеви</interface>).</p></html>
|
|
|
Suggested by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:2216
|
|
58.
|
|
|
<p>Here you can define the decimal separator used to display numbers (i.e. a dot or a comma in most countries).</p><p>Note that the decimal separator used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).</p>
|
|
|
|
<html><p>Овим задајете раздвајач децимала у испису бројева (тј. тачка или запета у већини земаља).</p><p>Раздвајач децимала за новчане износе задаје се посебно (в. језичак <interface>Новац</interface>).</p></html>
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
Reviewed by
Далибор Ђурић
|
In upstream: |
|
<html><p>Овим задајете раздвајач децимала у испису бројева (тј. тачка или запета у већини земаља).</p><p>Раздвајач децимала за новчане износе задаје се другде (в. језичак <interface>Новац</interface>).</p></html>
|
|
|
Suggested by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:1397
|
|
119.
|
|
|
Changed language settings apply only to newly started applications.
To change the language of all programs, you will have to logout first.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Измијењене поставке локалитета важе само за новопокренуте програме.
Поставке ће важити у свим програмима пошто се сљедећи пут пријавите.
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
Reviewed by
Далибор Ђурић
|
In upstream: |
|
Измењене поставке локалитета важе само за новопокренуте програме.
Поставке ће важити у свим програмима пошто се следећи пут пријавите.
|
|
|
Suggested by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:651
|