Translations by Dalibor Djuric
Dalibor Djuric has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
X509 Certificate Export
|
|
2010-06-14 |
Izvoz X509 sertifikata
|
|
2010-05-22 |
Извоз Икс509 сертификата
|
|
2. |
Format
|
|
2010-06-14 |
Format
|
|
3. |
&PEM
|
|
2010-06-14 |
&PEM
|
|
4. |
&Netscape
|
|
2010-06-14 |
&Netscape
|
|
2010-05-22 |
&Нетскејп
|
|
5. |
&DER/ASN1
|
|
2010-06-14 |
&DER/ASN.1
|
|
6. |
&Text
|
|
2010-06-14 |
&tekst
|
|
7. |
Filename:
|
|
2010-06-14 |
Ime fajla:
|
|
8. |
&Export
|
|
2010-06-14 |
&Izvezi
|
|
9. |
&Cancel
|
|
2010-06-14 |
&Odustani
|
|
10. |
Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org.
|
|
2010-06-14 |
Unutrašnja greška. Prijavite je na <email>kfm-devel@kde.org</email>.
|
|
11. |
SSL
|
|
2010-06-14 |
SSL
|
|
12. |
Error converting the certificate into the requested format.
|
|
2010-06-14 |
Greška pri pretvaranju sertifikata u zahtijevani format.
|
|
2010-06-14 |
Greška pri pretvaranju sertifikata u zahtevani format.
|
|
2010-06-14 |
Грешка при претварању сертификата у захтијевани формат.
|
|
2010-01-24 |
Грешка при претварању сертификата у захт›ијевани формат.
|
|
13. |
Error opening file for output.
|
|
2010-06-14 |
Greška pri otvaranju fajla za izlaz.
|
|
14. |
%1 (%2 of %3 bits)
|
|
2010-06-14 |
%1 (%2 od %3 bitova)
|
|
15. |
<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most KDE applications, as well as manage your personal certificates and the known certificate authorities.
|
|
2010-06-14 |
<h1>Šifrovanje</h1>U ovom modulu možete podesiti SSL za korišćenje u većini KDE programa, kao i upravljati svojim ličnim sertifikatima i poznatim autoritetima za sertifikate.
|
|
16. |
KCMCrypto
|
|
2010-06-14 |
Šifrovanje
|
|
17. |
KDE Crypto Control Module
|
|
2010-06-14 |
KDE‑ov kontrolni modul za šifrovanje
|
|
18. |
(c) 2000 - 2001 George Staikos
|
|
2010-06-14 |
© 2000-2001, Džordž Stajkos
|
|
2010-01-24 |
© 2000-2001, Џорџ Стајкос
|
|
19. |
George Staikos
|
|
2010-06-14 |
Džordž Stajkos
|
|
2010-01-24 |
Џорџ Стајкос
|
|
20. |
Carsten Pfeiffer
|
|
2010-06-14 |
Karsten Pfajfer
|
|
2010-01-24 |
Карстен Пфајфер
|
|
21. |
SSL Ciphers to Use
|
|
2010-06-14 |
SSL šifrari koje treba koristiti
|
|
22. |
Select the ciphers you wish to enable when using the SSL protocol. The actual protocol used will be negotiated with the server at connection time.
|
|
2010-06-14 |
Izaberite šifrare za koje želite da budu na raspolaganju kada se koristi SSL. Određeni među njima biće izabran pregovaranjem sa serverom pri povezivanju.
|
|
23. |
Cipher Wizard
|
|
2010-06-14 |
Čarobnjak za šifrare
|
|
24. |
Strong Ciphers Only
|
|
2010-06-14 |
Samo jaki šifrari
|
|
25. |
Export Ciphers Only
|
|
2010-06-14 |
Samo izvozni šifrari
|
|
26. |
Enable All
|
|
2010-06-14 |
Aktiviraj sve
|
|
27. |
<qt>Use these preconfigurations to more easily configure the SSL encryption settings. You can choose among the following modes:<ul><li><b>Strong Ciphers Only:</b> Select only the strong (>= 128 bit) encryption ciphers.</li><li><b>Export Ciphers Only:</b> Select only the weak ciphers (<= 56 bit).</li><li><b>Enable All:</b> Select all SSL ciphers and methods.</li></ul></qt>
|
|
2010-06-14 |
<qt>Koristite ove pretpostave za lakše zadavanje postavki SSL šifrovanja. Na raspolaganju su vam sljedeći režimi:<ul><li><b>Samo jaki šifrari</b>: bira se samo između jakih šifrara (>= 128 bita).</li><li><b>Samo izvozni šifrari</b>: bira se samo između slabih šifrara (<= 56 bita).</li><li><b>Aktiviraj sve</b>: svi SSL šifrari i metodi.</li></ul></qt>
|
|
2010-06-14 |
<qt>Koristite ove pretpostave za lakše zadavanje postavki SSL šifrovanja. Na raspolaganju su vam sledeći režimi:<ul><li><b>Samo jaki šifrari</b>: bira se samo između jakih šifrara (>= 128 bita).</li><li><b>Samo izvozni šifrari</b>: bira se samo između slabih šifrara (<= 56 bita).</li><li><b>Aktiviraj sve</b>: svi SSL šifrari i metodi.</li></ul></qt>
|
|
2010-06-14 |
<qt>Користите ове претпоставе за лакше задавање поставки ССЛ шифровања. На располагању су вам сљедећи режими:<ul><li><b>Само јаки шифрари</b>: бира се само између јаких шифрара (>= 128 бита).</li><li><b>Само извозни шифрари</b>: бира се само између слабих шифрара (<= 56 бита).</li><li><b>Активирај све</b>: сви ССЛ шифрари и методи.</li></ul></qt>
|
|
2010-01-24 |
<qt>Користите ове претпоставе за лакше задавање поставки ССЛ шифровања. На располагању су вам с‹љедећи режими:<ul><li><b>Само јаки шифрари</b>: бира се само између јаких шифрара (>= 128 бита).</li><li><b>Само извозни шифрари</b>: бира се само између слабих шифрара (<= 56 бита).</li><li><b>Активирај све</b>: сви ССЛ шифрари и методи.</li></ul></qt>
|
|
28. |
Warn on &entering SSL mode
|
|
2010-06-14 |
Upozori pri &ulasku u SSL režim
|
|
29. |
If selected, you will be notified when entering an SSL enabled site
|
|
2010-06-14 |
Ako je uključeno, bićete obaviješteni o ulasku na sajt koji podržava SSL
|
|
2010-06-14 |
Ako je uključeno, bićete obavešteni o ulasku na sajt koji podržava SSL
|
|
2010-06-14 |
Ако је укључено, бићете обавијештени о уласку на сајт који подржава ССЛ
|
|
2010-01-24 |
Ако је укључено, бићете обав›ијештени о уласку на сајт који подржава ССЛ
|
|
30. |
Warn on &leaving SSL mode
|
|
2010-06-14 |
Upozori pri &izlasku iz SSL režima
|
|
31. |
If selected, you will be notified when leaving an SSL based site.
|
|
2010-06-14 |
Ako je uključeno, bićete obaviješteni o napuštanju sajta sa SSL‑om.
|
|
2010-06-14 |
Ako je uključeno, bićete obavešteni o napuštanju sajta sa SSL‑om.
|
|
2010-06-14 |
Ако је укључено, бићете обавијештени о напуштању сајта са ССЛ‑ом.
|
|
2010-01-24 |
Ако је укључено, бићете обав›ијештени о напуштању сајта са ССЛ‑ом.
|
|
32. |
Warn on sending &unencrypted data
|
|
2010-06-14 |
Upozori na slanje &nešifrovanih podataka
|
|
33. |
If selected, you will be notified before sending unencrypted data via a web browser.
|
|
2010-06-14 |
Ako je uključeno, bićete obaviješteni prije nego što pošaljete nešifrovane podatke veb pregledačem.
|