Translations by Ubuntu Asturian Translators
Ubuntu Asturian Translators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Move Cursor Left
|
|
2010-08-31 |
Mover el cursor haza la esquierda
|
|
~ |
VI: VISUAL BLOCK
|
|
2010-08-31 |
VI: BLOQUE VISUAL
|
|
~ |
Spelling
|
|
2010-08-31 |
Comprobar ortografía
|
|
~ |
Move Cursor Right
|
|
2010-08-31 |
Mover el cursor haza la drecha
|
|
1. |
Spelling (from cursor)...
|
|
2010-08-31 |
Comprobar ortografía (dende'l cursor)...
|
|
2. |
Check the document's spelling from the cursor and forward
|
|
2010-08-31 |
Comprobar la ortografía del documento dende'l cursor haza adelante
|
|
3. |
Spellcheck Selection...
|
|
2010-08-31 |
Comprobar ortografía de la escoyeta...
|
|
4. |
Check spelling of the selected text
|
|
2010-08-31 |
Comprobar la ortografía del testu escoyíu
|
|
5. |
Bookmark
|
|
2010-08-31 |
Marcador
|
|
6. |
Active Breakpoint
|
|
2010-08-31 |
Puntu d'interrupción activu
|
|
7. |
Reached Breakpoint
|
|
2010-08-31 |
Puntu d'interrupción algamáu
|
|
8. |
Disabled Breakpoint
|
|
2010-08-31 |
Puntu d'interrupción desactiváu
|
|
9. |
Execution
|
|
2010-08-31 |
Execución
|
|
10. |
Warning
|
|
2010-08-31 |
Avisu
|
|
11. |
Error
|
|
2010-08-31 |
Fallu
|
|
12. |
Template Background
|
|
2010-08-31 |
Fondu de la plantilla
|
|
13. |
Template Editable Placeholder
|
|
2010-08-31 |
Parámetru de sustitución editable de plantilla
|
|
14. |
Template Focused Editable Placeholder
|
|
2010-08-31 |
Parámetru de sustitución editable de plantilla enfocada
|
|
15. |
Template Not Editable Placeholder
|
|
2010-08-31 |
Parámetru de sustitución non editable de plantilla
|
|
16. |
<p>This list displays the default styles for the current schema and offers the means to edit them. The style name reflects the current style settings.</p><p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit from the popup menu.</p><p>You can unset the Background and Selected Background colors from the popup menu when appropriate.</p>
|
|
2010-08-31 |
<p>Esta llista amuesa los estilos predeterminaos pal esquema actual y ufre los medios pa editalos. El nome del estilu reflexa les preferencies d'estilu actuales.</p><p>Pa editar los colores, calca sobro los cuadros de color, o escueyi'l color a editar nel menú emerxente.</p><p>Puedes desasignar los colores del fondu y del fondu escoyíu nel menú emerxente cuando seya afayaízo.</p>
|
|
17. |
H&ighlight:
|
|
2010-08-31 |
&Realzar:
|
|
18. |
<p>This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers the means to edit them. The context name reflects the current style settings.</p><p>To edit using the keyboard, press <strong><SPACE></strong> and choose a property from the popup menu.</p><p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit from the popup menu.</p><p>You can unset the Background and Selected Background colors from the context menu when appropriate.</p>
|
|
2010-08-31 |
<p>Esta llista amuesa los contestos del mou actual de realce sintácticu y ufre los medios pa editalos. El nome de contesto reflexa les preferencies d'estilu actuales.</p><p>Pa editar usando'l tecláu, calca <strong><ESPACIU></strong> y escueyi una propiedá nel menú emerxente.</p><p>Pa editar los colores, calca sobro les caxelles de color, o escueyi'l color a editar dende'l menú emerxente.</p><p>Puede desasignar los colores del fondu y del fondu escoyíu dende'l menú emerxente cuando seya afayaízu.</p>
|
|
19. |
&Schema:
|
|
2010-08-31 |
E&squema:
|
|
20. |
&New...
|
|
2010-08-31 |
&Nuevu...
|
|
21. |
&Delete
|
|
2010-08-31 |
&Desaniciar
|
|
22. |
Colors
|
|
2010-08-31 |
Colores
|
|
23. |
Font
|
|
2010-08-31 |
Triba de lletra
|
|
24. |
Normal Text Styles
|
|
2010-08-31 |
Estilos de testu normal
|
|
25. |
Highlighting Text Styles
|
|
2010-08-31 |
Estilos de testu realzáu
|
|
26. |
&Default schema for %1:
|
|
2010-08-31 |
Esquema pre&determináu pa %1:
|
|
27. |
Name for New Schema
|
|
2010-08-31 |
Nome pal nuevu esquema
|
|
28. |
Name:
|
|
2010-08-31 |
Nome:
|
|
29. |
New Schema
|
|
2010-08-31 |
Nuevu esquema
|
|
30. |
(Selection of)
|
|
2010-08-31 |
(Escoyeta de)
|
|
31. |
Typographical Conventions for %1
|
|
2010-08-31 |
Convenciones tipográfiques pa %1
|
|
32. |
text
|
|
2010-08-31 |
testu
|
|
33. |
Te&xt Settings
|
|
2010-08-31 |
Preferencies de te&stu
|
|
34. |
Print line &numbers
|
|
2010-08-31 |
Imprentar númberos de &llinia
|
|
35. |
Print &legend
|
|
2010-08-31 |
Imprentar &llende
|
|
36. |
<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).</p>
|
|
2010-08-31 |
<p>Si ta activada, los númberos de llinies imprentaránse nel lláu esquierdu de la(es) páxina(es).</p>
|
|
37. |
<p>Print a box displaying typographical conventions for the document type, as defined by the syntax highlighting being used.</p>
|
|
2010-08-31 |
<p>Imprentar un cuadru amosando convenciones tipográfiques pal tipu de documentu, tal y como te definío pal realce sintácticu n'usu.</p>
|
|
38. |
Hea&der && Footer
|
|
2010-08-31 |
&Cabecera y pie
|
|
39. |
Pr&int header
|
|
2010-08-31 |
Impr&entar cabecera
|
|
40. |
Pri&nt footer
|
|
2010-08-31 |
Impre&ntar pie
|
|
41. |
Header/footer font:
|
|
2010-08-31 |
Triba de lletra de cabecera/pie:
|
|
42. |
Choo&se Font...
|
|
2010-08-31 |
Ele&xir la triba de lletra...
|
|
43. |
Header Properties
|
|
2010-08-31 |
Propiedaes de la cabecera
|
|
44. |
&Format:
|
|
2010-08-31 |
&Formatu:
|
|
45. |
Colors:
|
|
2010-08-31 |
Colores:
|
|
46. |
Foreground:
|
|
2010-08-31 |
Primer planu:
|