Translations by Darafei Praliaskouski
Darafei Praliaskouski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Could not find host %1
|
|
2009-10-20 |
Не атрымалася знайсці хост %1
|
|
~ |
Connected
|
|
2009-10-20 |
Злучаны
|
|
~ |
Connection closed
|
|
2009-10-20 |
Злучэнне разарвана
|
|
~ |
Host found
|
|
2009-10-20 |
Хост знойдзены
|
|
~ |
Connection refused
|
|
2009-10-20 |
Адмоўлена ў злучэнні
|
|
~ |
Connection to %1 refused
|
|
2009-10-20 |
Злучэнне з %1 адхілена
|
|
~ |
Communication error.
|
|
2009-10-20 |
Памылка сувязі.
|
|
~ |
Could not connect to host %1
|
|
2009-10-20 |
Немагчыма злучыцца з серверам %1
|
|
1. |
Auto
|
|
2009-10-20 |
Аўта
|
|
9. |
Normal
|
|
2009-10-20 |
Звычайная
|
|
15. |
Extended
|
|
2009-10-20 |
Пашыраны
|
|
57. |
Write error
|
|
2009-10-20 |
Памылка запісу
|
|
62. |
Could not find %1 executable.
|
|
2009-10-20 |
Не знойдзены выканальны файл %1
|
|
71. |
Using %1 %2 - Copyright (C) %3
|
|
2009-10-20 |
Выкарыстоўваецца %1 %2 - Аўтарскае права (C) %3
|
|
74. |
Could not start %1.
|
|
2009-10-20 |
%1 не пачата.
|
|
78. |
Writing
|
|
2009-10-20 |
Запісванне
|
|
135. |
%1 returned an unknown error (code %2).
|
|
2009-10-20 |
%1 вярнула невядомую памылку (код %2).
|
|
156. |
You can find this on your distribution disks or download it from http://www.vcdimager.org
|
|
2009-10-20 |
Вы можаце знайсці гэта на вашых дыстрыбутыўных дысках або сцягнуць з http://www.vcdimager.org
|
|
157. |
%1 executable too old: need version %2 or greater.
|
|
2009-10-20 |
Выканальны файл %1 надта стары: патрэбна версія %2 ці вышэй.
|
|
161. |
Please send me an email with the last output.
|
|
2009-10-20 |
Калі ласка, дашліце мне ліст з апошнім вывадам.
|
|
162. |
%1 did not exit cleanly.
|
|
2009-10-20 |
%1 завяршылася неакуратна.
|
|
184. |
n/a
|
|
2009-10-20 |
недаступны
|
|
186. |
Component
|
|
2009-10-20 |
Кампанент
|
|
187. |
%1 Hz
|
|
2009-10-20 |
%1 Гц
|
|
188. |
original
|
|
2009-10-20 |
арыгінал
|
|
189. |
duplicate
|
|
2009-10-20 |
дублікат
|
|
192. |
Layer %1
|
|
2009-10-20 |
Layer %1
|
|
193. |
unknown
|
|
2009-10-20 |
невядома
|
|
194. |
invalid
|
|
2009-10-20 |
некарэктны
|
|
195. |
stereo
|
|
2009-10-20 |
стэрэа
|
|
196. |
joint stereo
|
|
2009-10-20 |
аб'яднанае стэрэа
|
|
197. |
dual channel
|
|
2009-10-20 |
двухканальнв
|
|
200. |
VCD
|
|
2009-10-20 |
VCD
|
|
202. |
Information
|
|
2009-10-20 |
Звесткі
|
|
213. |
Not Found
|
|
2009-10-20 |
Не знойдзена
|
|
219. |
Warning
|
|
2009-10-20 |
Папярэджанне
|
|
222. |
Please add files to your project first.
|
|
2009-10-20 |
Спачатку дадайце файлы ў ваш праект.
|
|
249. |
Could not open %1 for writing
|
|
2009-10-20 |
Немагчыма адкрыць %1 для запісу
|
|
251. |
Could not delete file %1.
|
|
2009-10-20 |
Немагчыма выдаліць файл %1.
|
|
259. |
Could not find a valid eMovix installation.
|
|
2009-10-20 |
Не знойдзена рэчаісная ўстаноўка eMovix
|
|
260. |
default
|
|
2009-10-20 |
прадвызначаны
|
|
261. |
none
|
|
2009-10-20 |
няма
|
|
262. |
Enter New Filename
|
|
2009-10-20 |
Увядзіце новую назву файла
|
|
263. |
A file with that name already exists. Please enter a new name:
|
|
2009-10-20 |
Файл з такой назвай ужо існуе. Увядзіце іншую назву:
|
|
277. |
Reading
|
|
2009-10-20 |
Чытанне
|
|
280. |
Copying
|
|
2009-10-20 |
Капіраванне
|
|
315. |
Writing %1
|
|
2009-10-20 |
Запіс %1
|
|
340. |
Most writers do not support writing multisession CDs in DAO mode.
|
|
2009-10-20 |
Большасць пісменнікаў не падтрымліваюць запіс шматсесійных CD у рэжыме DAO.
|
|
343. |
From previous session
|
|
2009-10-20 |
З мінулай сесіі
|
|
345. |
Boot catalog
|
|
2009-10-20 |
Каталог загрузкі
|