|
5.
|
|
|
<p>Device <b>'%1'</b> is already in use by other applications (<em>%2</em>).<p>It is highly recommended to quit those before continuing. Otherwise K3b might not be able to fully access the device.<p><em>Hint: Sometimes shutting down an application does not happen instantly. In that case you might have to use the '%3' button.
|
|
|
|
<p> Le périphérique <b>%1</b> est déjà utilisé par d'autres applications (<em>%2</em>). <p>Il est vivement recommandé de quitter ces applications avant de continuer sinon K3b risque de ne pas avoir un accès complet au périphérique. <p><em>Astuce[nbsp] : parfois, l'arrêt d'une application n'intervient pas immédiatement arès sa fermeture. Dans ce cas, vous pourriez avoir à utiliser le boutton «[nbsp] %3[nbsp] ».
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
k3blsofwrapperdialog.cpp:73
|
|
39.
|
|
|
K3b uses vcdxrip from the vcdimager package to rip Video CDs. Please make sure it is installed.
|
|
|
|
K3b utilise vcdxrip fourni avec le paquetage vcdimager pour extraire les CDs vidéo. Assurez-vous qu'il est installé.
|
|
Translated by
Sébastien Renard
|
|
|
|
Located in
k3bdirview.cpp:205
|
|
102.
|
|
|
<p><b>External program <em>normalize-audio</em> is not installed.</b><p>K3b uses <em>normalize-audio</em> (http://normalize.nongnu.org/) to normalize audio tracks. In order to use this functionality, please install it first (sudo apt-get install normalize-audio).
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
projects/k3bmixedburndialog.cpp:293
|
|
211.
|
|
|
Resolution
|
Context: |
|
VideoCD Track Resolution
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:240
|
|
214.
|
|
|
Muxrate
|
Context: |
|
VideoCD Track Muxrate
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
projects/k3bvcdprojectmodel.cpp:247
|
|
416.
|
|
|
<p>This value modifies the physical sort order of the files in the ISO9660 filesystem. A higher weighting means that the file will be located closer to the beginning of the image (and the disk).<p>This option is useful in order to optimize the data layout on a CD/DVD.<p><b>Caution:</b> This does not sort the order of the file names that appear in the ISO9660 directory. It sorts the order in which the file data is written to the image.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:178
|
|
434.
|
|
|
<p><b>External program <em>normalize-audio</em> is not installed.</b><p>K3b uses <em>normalize-audio</em> (http://normalize.nongnu.org/) to normalize audio tracks. In order to use this functionality, please install it first. (sudo apt-get install normalize-audio)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
projects/k3baudioburndialog.cpp:287
|
|
584.
|
|
|
Subpicture Streams
|
|
|
|
FLux d'images
|
|
Translated and reviewed by
yannick
|
|
|
|
Located in
rip/videodvd/k3bvideodvdtitlemodel.cpp:117
|
|
594.
|
|
|
K3b uses transcode to rip Video DVDs. Please make sure it is installed.
|
|
|
|
K3b utilise transcode pour extraite les DVDs vidéo. Assurez-vous qu'il soit bien installé.
|
|
Translated and reviewed by
yannick
|
|
|
|
Located in
rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:227
|
|
646.
|
|
|
Starts extracting the selected VideoCd tracks
|
|
|
|
Lancer la copie des pistes VideoCD sélectionnées
|
|
Translated and reviewed by
Matthieu Robin
|
|
|
|
Located in
rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:118
|