Translations by Laco Gubík
Laco Gubík has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 33 of 33 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
Check for new hardware drivers
|
|
2009-10-12 |
Skontrolovať či sú nové ovládače hardvéru
|
|
9. |
Only activate this driver if you have problems with your wireless LAN connection.
The free "ath5k" driver should work with most Atheros cards nowadays, but on some computers this alternate (but proprietary) driver still works better, or at all.
|
|
2009-10-12 |
Aktivujte tento ovládač len vtedy, keď máte problémy s vaším bezdrôtovým LAN pripojením.
Slobodný "ath5k" ovládač by mal v dnešnej dobe pracovať s väčšinou Atheros kariet, ale stále na niektorých počítačoch tento alternatívny (ale neslobodný) ovládač pracuje lepšie, alebo je jedinou voľbou.
|
|
11. |
ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver
|
|
2009-10-12 |
ATI/AMD neslobodný FGLRX grafický ovládač
|
|
12. |
3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards.
|
|
2009-10-12 |
3D-akcelerovaný neslobodný grafický ovládač pre karty ATI.
|
|
14. |
Software modem
|
|
2009-10-12 |
Sofvérový modem
|
|
15. |
This driver enables the usage of many software modems, as commonly found in laptops.
If this driver is not enabled, you will not be able to use your modem.
|
|
2009-10-12 |
Tento ovládač sprístupňuje množstvo softvérových modemov, ktoré je možné bežne nájsť v prenosných počítačoch.
Ak nie je tento ovládač povolený, nebudete schopný používať váš modem.
|
|
17. |
Configure third-party and proprietary drivers
|
|
2009-10-12 |
Nastaviť ovládače tretích strán a neslobodné ovládače
|
|
34. |
Download in progress
|
|
2009-10-12 |
Prebieha sťahovanie
|
|
41. |
Restricted Hardware Drivers
|
|
2009-10-12 |
Neslobodné ovládače hardvéru
|
|
44. |
No proprietary drivers are in use on this system.
|
|
2009-10-12 |
V tomto systéme sa nepoužívajú žiadne uzavreté ovládače
|
|
45. |
Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers are free to modify. Security updates and corrections depend solely on the responsiveness of the manufacturer. %(os)s cannot fix or improve these drivers.
|
|
2009-10-12 |
Neslobodné ovládače nemajú verejný zdrojový kód, ktorý by mohli vývojári %(os)s voľne upravovať. Bezpečnostné aktualizácie a opravy závisia výhradne na prístupnosti výrobcu. %(os)s nemôže opraviť alebo zlepšiť tieto ovládače.
|
|
59. |
Check for newly used or usable drivers and notify the user.
|
|
2009-10-12 |
Kontrolovať pre novšie používané a užitočné ovládače a upozorniť používateľa.
|
|
60. |
Query driver databases for newly available or updated drivers.
|
|
2009-10-12 |
Prehľadať databázy ovládačov pre nanovo dostupné alebo aktualizované ovládače.
|
|
61. |
List available drivers and their status.
|
|
2009-10-12 |
Uviesť dostupné ovládače a ich stav.
|
|
62. |
List hardware identifiers from this system.
|
|
2009-10-12 |
Uviesť identifikátory hardvéru pre tento systém.
|
|
63. |
Enable a driver
|
|
2009-10-12 |
Povoliť ovládač
|
|
64. |
Disable a driver
|
|
2009-10-12 |
Zakázať ovládač
|
|
69. |
Restricted drivers available
|
|
2009-10-12 |
Dostupné neslobodné ovládače
|
|
72. |
There are new or updated drivers available for your hardware.
|
|
2009-10-12 |
K dispozícii sú nové alebo aktualizované ovládače pre váš hardvér.
|
|
73. |
New restricted drivers in use
|
|
2009-10-12 |
Používajú sa nové neslobodné ovládače
|
|
74. |
In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver software that cannot be supported by %(os)s.
|
|
2009-10-12 |
Aby tento počítač pracoval správne, %(os)s používa ovládače, ktoré %(os)s nemôže podporovať.
|
|
76. |
Downloading and installing driver...
|
|
2009-10-12 |
Ovládač sa práve sťahuje a inštaluje...
|
|
78. |
Use --list to see available drivers
|
|
2009-10-12 |
Použite --list k zobrazeniu dostupných ovládačov
|
|
80. |
Enable driver?
|
|
2009-10-12 |
Povoliť ovládač?
|
|
81. |
Disable driver?
|
|
2009-10-13 |
Zakázať ovládač?
|
|
83. |
Trying to recover by restarting backend.
|
|
2009-10-13 |
Pokúša sa obnoviť reštartovaním backendu.
|
|
90. |
3D-accelerated proprietary graphics driver for NVIDIA cards.
|
|
2009-10-13 |
3D-akcelerovaný neslobodný grafický ovládač pre karty NVIDIA.
|
|
91. |
This driver is required to fully utilise the 3D potential of NVIDIA graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards.
If you wish to enable desktop effects, this driver is required.
If this driver is not enabled, you will not be able to enable desktop effects and will not be able to run software that requires 3D acceleration, such as some games.
|
|
2009-10-13 |
Tento ovládač je potrebný k plnému využitiu 3D potenciálu grafických kariet NVIDIA ako aj k poskytnutiu 2D akcelerácie na novších kartách.
Ak chcete zapnúť efekty prostredia, je potrebné použiť tento ovládač.
Ak nezapnete tento ovládač, nebude možné použiť efekty prostredia a používať programy vyžadujúce 3D akceleráciu napr. niektoré hry.
|
|
92. |
Check for newly available drivers for, and used drivers on this system
|
|
2009-10-13 |
Skontrolovať nanovo dostupné ovládače pre použité ovládače na tomto systéme
|
|
95. |
Query local and remote driver databases for updated drivers for the system
|
|
2009-10-13 |
Prehľadať lokálne a vzdialené databázy ovládačov pre aktualizované ovládače pre váš systém.
|
|
96. |
System policy prevents checking driver status
|
|
2009-10-13 |
Systémové pravidlá bránia skontrolovaniu stavu ovládača
|
|
98. |
System policy prevents querying device drivers
|
|
2009-10-13 |
Systémové pravidlá bránia prehľadaniu ovládačov zariadení
|
|
99. |
System policy prevents querying driver databases for updates
|
|
2009-10-13 |
Systémové pravidlá bránia prehľadaniu databáz ovládačov pre aktualizácie
|