Translations by Peter Makowski

Peter Makowski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 85 results
~
Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers are free to modify. They represent a risk to you because they are only available on the types of computer chosen by the manufacturer, and security updates to them depend solely on the responsiveness of the manufacturer. %(os)s cannot fix or improve these drivers.
2009-02-24
Sterowniki własnościowe nie mają dostępnego kodu źródłowego, którego programiści %(os)s mogliby dowolnie modyfikować. Stanowią ryzyko, ponieważ są dostępne wyłącznie dla konfiguracji sprzętowych wybranych przez producenta, a poprawki bezpieczeństwa zależą wyłącznie od odpowiedzialności i szybkości działania producenta. %(os)s nie może naprawić ani ulepszyć tych sterowników.
4.
Check for new hardware drivers
2009-02-24
Sprawdzanie dostępności nowych sterowników sprzętowych
5.
Notify about new hardware drivers available for the system
2009-02-24
Informowanie o dostępności nowych sterowników sprzętowych dla systemu
11.
ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver
2009-02-24
Własnościowy sterownik grafiki ATI/AMD FGLRX
12.
3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards.
2009-02-24
Sprzętowo przyspieszany sterownik grafiki ATI z obsługą grafiki trójwymiarowej.
13.
This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards.
2009-02-24
Ten sterownik jest wymagany do wykorzystania pełni potencjału niektórych kart graficznych ATI, jak również do wsparcia akceleracji 2D nowszych kart.
14.
Software modem
2009-02-24
Modem programowy
15.
This driver enables the usage of many software modems, as commonly found in laptops. If this driver is not enabled, you will not be able to use your modem.
2009-02-24
Ten sterownik umożliwia działanie wielu modemów programowych, często spotykanych w laptopach. Bez tego sterownika modem może nie działać.
17.
Configure third-party and proprietary drivers
2009-02-24
Konfigurowanie sterowników własnościowych oraz osób trzecich
18.
Hardware Drivers
2009-02-24
Sterowniki
19.
Cannot connect to D-BUS
2009-02-24
Nie można się połączyć z D-BUS
20.
Searching for available drivers...
2009-02-24
Wyszukiwanie dostępnych sterowników...
21.
Component
2009-02-24
Komponent
22.
_Enable
2009-02-24
_Włącz
23.
_Disable
2009-02-24
Wyłą_cz
24.
Enabled
2009-02-24
Włączony
25.
Disabled
2009-02-24
Wyłączony
26.
Status
2009-02-24
Stan
27.
Needs computer restart
2009-02-24
Konieczne ponowne uruchomienie komputera
28.
In use
2009-02-24
Używany
29.
Not in use
2009-02-24
Nieużywany
30.
License:
2009-02-24
Licencja:
31.
details
2009-02-24
szczegóły
32.
Free
2009-02-24
Wolny
33.
Proprietary
2009-02-24
Własnościowy
34.
Download in progress
2009-02-24
Pobieranie w trakcie
35.
Unknown driver
2009-02-24
Nieznany sterownik
36.
You are not authorized to perform this action.
2009-02-24
Brak uprawnień do wykonania tego działania.
37.
Tested by the %s developers
2009-02-24
Przetestowany przez twórców %s.
38.
Not tested by the %s developers
2009-02-24
Nieprzetestowany przez twórców %s.
39.
Recommended
2009-02-24
Rekomendowany
40.
License Text for Device Driver
2009-02-24
Treść licencji sterownika urządzenia
41.
Restricted Hardware Drivers
2009-02-24
Sterowniki własnościowe
42.
Driver search results
2009-02-24
Wyniki wyszukiwania sterowników
43.
Proprietary drivers are being used to make this computer work properly.
2009-02-24
Aby ten komputer działał poprawnie, system korzysta ze sterowników własnościowych.
44.
No proprietary drivers are in use on this system.
2009-02-24
Ten system nie korzysta z żadnych sterowników własnościowych.
46.
Graphics driver
2009-02-24
Sterownik układu graficznego
47.
Firmware
2009-02-24
Oprogramowanie wewnętrzne
48.
Device driver
2009-02-24
Sterownik urządzenia
49.
version %s
2009-02-24
wersja %s
51.
_Deactivate
2009-02-24
_Wyłącz
52.
This driver is activated and currently in use.
2009-02-24
Ten sterownik jest włączony i w użyciu,
53.
You need to restart the computer to activate this driver.
2009-02-24
Aby włączyc ten sterownik wymagane jest ponowne uruchomienie komputera.
54.
This driver is activated but not currently in use.
2009-02-24
Ten sterownik jest włączony, ale nie jest w użyciu,
55.
_Activate
2009-02-24
Włą_cz
56.
This driver was just disabled, but is still in use.
2009-02-24
Ten sterownik został właśnie wyłączony, ale jest nadal w użyciu,
57.
A different version of this driver is in use.
2009-02-24
Inna wersja tego sterownika jest w użyciu.
58.
This driver is not activated.
2009-02-24
Ten sterownik nie jest włączony.
59.
Check for newly used or usable drivers and notify the user.
2009-02-24
Sprawdzenie dostępności nowych lub nowo używanych sterowinków.
60.
Query driver databases for newly available or updated drivers.
2009-02-24
Zapytanie baz danych sterowników o nowo dostępne lub zaktualizowane sterowniki.