Translations by D. Adhiyaksa
D. Adhiyaksa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers are free to modify. They represent a risk to you because they are only available on the types of computer chosen by the manufacturer, and security updates to them depend solely on the responsiveness of the manufacturer. %(os)s cannot fix or improve these drivers.
|
|
2009-06-26 |
Modul Penggerak tertutup tidak memiliki kode sumber publik yang bebas diubah oleh para pengembang %(os)s. Mereka menghadirkan sebuah resiko bagi Anda karena mereka hanya tersedia pada jenis-jenis komputer yang dipilih oleh pembuatnya, dan pemutakhiran keamanan pada mereka bergantung semata-mata pada ketanggapan para pembuatnya. %(os)s tidak dapat memperbaiki atau memperbaiki modul penggerak ini.
|
|
4. |
Check for new hardware drivers
|
|
2009-06-26 |
Periksa modul penggerak perangkat keras yang baru
|
|
5. |
Notify about new hardware drivers available for the system
|
|
2009-06-26 |
Memberitahukan tentang ketersediaan modul penggerak perangkat keras baru untuk sistem
|
|
6. |
Broadcom STA wireless driver
|
|
2009-06-26 |
Modul penggerak Broadcom STA nirkabel
|
|
7. |
Alternate Atheros "madwifi" driver
|
|
2009-06-26 |
Alternatif modul penggerak Atheros "madwifi"
|
|
8. |
Alternate "madwifi" driver for Atheros wireless LAN cards.
|
|
2009-06-26 |
Alternatif modul penggerak "madwifi" untuk kartu nirkabel LAN Atheros
|
|
9. |
Only activate this driver if you have problems with your wireless LAN connection.
The free "ath5k" driver should work with most Atheros cards nowadays, but on some computers this alternate (but proprietary) driver still works better, or at all.
|
|
2009-06-26 |
Aktifkan modul penggerak ini hanya jika anda mengalami masalah dengan sambungan nirkabel LAN anda.
Modul penggerak bebas "ath5k" harusnya bekerja baik dengan kebanyakan kartu Atheros sekarang ini, tapi di beberapa komputer, modul penggerak alternatif (tapi terbatas) ini masih bekerja dengan baik atau tidak sama sekali.
|
|
10. |
You removed the configuration file %s
|
|
2009-06-26 |
Anda menghapus konfigurasi berkas %s
|
|
11. |
ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver
|
|
2009-06-26 |
Modul penggerak grafis tertutup FGLRX ATI/AMD
|
|
12. |
3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards.
|
|
2009-06-26 |
Modul penggerak grafis tertutup 3D-accelerated untuk kartu ATI
|
|
13. |
This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards.
|
|
2009-06-26 |
Modul Penggerak ini diperlukan untuk memanfaatkan potensi 3D secara penuh dari beberapa kartu grafis ATI, serta menyediakan akselerasi 2D dari kartu terbaru.
|
|
14. |
Software modem
|
|
2009-06-26 |
Modem perangkat lunak
|
|
15. |
This driver enables the usage of many software modems, as commonly found in laptops.
If this driver is not enabled, you will not be able to use your modem.
|
|
2009-06-26 |
Modul penggerak ini mengaktifkan penggunaan banyak perangkat lunak untuk modem, sebagaimana umumnya ditemukan di laptop.
Jika modul penggerak ini tidak di aktifkan, anda tidak akan dapat menggunakan modem anda.
|
|
17. |
Configure third-party and proprietary drivers
|
|
2009-06-26 |
Konfigurasi modul penggerak tertutup dan third-party
|
|
18. |
Hardware Drivers
|
|
2009-06-26 |
Penggerak Perangkat Keras
|
|
19. |
Cannot connect to D-BUS
|
|
2009-06-26 |
Tidak dapat terhubung ke D-BUS
|
|
20. |
Searching for available drivers...
|
|
2009-06-26 |
Pencarian modul penggerak(driver) yang tersedia
|
|
22. |
_Enable
|
|
2009-06-26 |
_Aktifkan
|
|
23. |
_Disable
|
|
2009-06-26 |
_Nonaktifkan
|
|
25. |
Disabled
|
|
2009-06-26 |
Tidak aktif
|
|
30. |
License:
|
|
2009-06-26 |
Lisensi
|
|
36. |
You are not authorized to perform this action.
|
|
2009-06-26 |
Anda tidak berwenang manjalankan aksi ini.
|
|
40. |
License Text for Device Driver
|
|
2009-06-26 |
Lisensi Teks untuk Modul Penggerak (Device Driver)
|
|
41. |
Restricted Hardware Drivers
|
|
2009-06-26 |
Penggerak Perangkat Keras Terbatas
|
|
42. |
Driver search results
|
|
2009-06-26 |
Hasil pencarian penggerak (driver)
|
|
43. |
Proprietary drivers are being used to make this computer work properly.
|
|
2009-06-26 |
Modul Penggerak tertutup sedang digunakan untuk membuat komputer ini bekerja dengan baik.
|
|
44. |
No proprietary drivers are in use on this system.
|
|
2009-06-26 |
Tidak ada penggerak tertutup yang digunakan dalam sistem ini.
|
|
46. |
Graphics driver
|
|
2009-06-26 |
Modul penggerak grafis
|
|
48. |
Device driver
|
|
2009-06-26 |
Perangkat modul penggerak
|
|
51. |
_Deactivate
|
|
2009-06-26 |
_Nonaktifkan
|
|
52. |
This driver is activated and currently in use.
|
|
2009-06-26 |
Modul penggerak ini diaktifkan dan sedang dipergunakan.
|
|
53. |
You need to restart the computer to activate this driver.
|
|
2009-06-26 |
Anda harus memulai komputer untuk mangaktifkan modul pengerak ini.
|
|
54. |
This driver is activated but not currently in use.
|
|
2009-06-26 |
Modul penggerak ini diaktifkan tetapi tidak sedang digunakan.
|
|
56. |
This driver was just disabled, but is still in use.
|
|
2009-06-26 |
Modul Penggerak telah di non-aktifkan, tapi masih digunakan.
|
|
57. |
A different version of this driver is in use.
|
|
2009-06-26 |
Versi yang berbeda dari modul penggerak ini masih digunakan.
|
|
58. |
This driver is not activated.
|
|
2009-06-26 |
Modul Penggerak ini tidak diaktifkan.
|
|
59. |
Check for newly used or usable drivers and notify the user.
|
|
2009-06-26 |
Periksa modul penggerak tarbaru atau baru digunakan dan memberitahukan pengguna.
|
|
60. |
Query driver databases for newly available or updated drivers.
|
|
2009-06-26 |
Memproses basis data modul penggerak untuk ketersediaan modul penggerak baru atau ter-update.
|
|
61. |
List available drivers and their status.
|
|
2009-06-26 |
Tampilkan daftar modul penggerak dan statusnya.
|
|
63. |
Enable a driver
|
|
2009-06-26 |
Mengaktifkan modul penggerak
|
|
64. |
Disable a driver
|
|
2009-06-26 |
Menonaktifkan modul penggerak
|
|
65. |
Ask for confirmation for --enable/--disable
|
|
2009-06-26 |
Menanyakan untuk konfirmasi untuk --enable/--disable
|
|
2009-06-26 |
Menanyakan tentang konfirmasi untuk --enable/--disable
|
|
66. |
Check if there is a graphics driver available that supports composite and offer to enable it
|
|
2009-06-26 |
Periksa apakah ada sebuah modul penggerak grafis tersedia yang mendukung komposit dan tawarkan untuk diaktifkan
|
|
67. |
Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any license are presented.
|
|
2009-06-26 |
Hanya mengatur modul penggerak bebas/tidakbebas. Secara default, semua modul penggerak yang tersedia dengan lisensi apapun akan ditampilkan.
|
|
68. |
Run as session D-BUS server.
|
|
2009-06-26 |
Dijalankan sebagai sesi D-BUS server.
|
|
69. |
Restricted drivers available
|
|
2009-06-26 |
Modul penggerak terbatas tersedia
|
|
70. |
In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which are not free software.
|
|
2009-06-26 |
Agar dapat menggunakan perangkat keras dengan efisien, anda dapat mengaktifkan modul penggerak yang bukan perangkat lunak bebas.
|
|
71. |
New drivers available
|
|
2009-06-26 |
Modul penggerak baru tersedia
|
|
72. |
There are new or updated drivers available for your hardware.
|
|
2009-06-26 |
Terdapat modul penggerak baru yang tersedia untuk perangkat keras anda.
|