Translations by David Planella
David Planella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Please enter 'y' or 'n' and press Enter
|
|
2011-02-28 |
Introduïu «s» o «n» i premeu la tecla de retorn
|
|
2. |
y
|
|
2011-02-28 |
s
|
|
3. |
n
|
|
2011-02-28 |
n
|
|
4. |
Check for new hardware drivers
|
|
2011-02-28 |
Comprovació de controladors de maquinari nous
|
|
5. |
Notify about new hardware drivers available for the system
|
|
2011-02-28 |
Notifica quan hi haja controladors de maquinari nous per al sistema
|
|
6. |
Broadcom STA wireless driver
|
|
2011-02-28 |
Controlador STA d'adaptadors de xarxa sense fil de Broadcom
|
|
7. |
Alternate Atheros "madwifi" driver
|
|
2011-02-28 |
Controlador alternatiu «madwifi» per a Atheros
|
|
8. |
Alternate "madwifi" driver for Atheros wireless LAN cards.
|
|
2011-02-28 |
Controlador alternatiu «madwifi» per a les targetes LAN sense fil Atheros
|
|
9. |
Only activate this driver if you have problems with your wireless LAN connection.
The free "ath5k" driver should work with most Atheros cards nowadays, but on some computers this alternate (but proprietary) driver still works better, or at all.
|
|
2011-02-28 |
Activeu este controlador només si teniu problemes amb la vostra connexió LAN sense fil.
Hui dia el controlador lliure «ath5» hauria de funcionar amb la majoria de les targetes Atheros, tot i que pot ser que en alguns ordinadors este controlador alternatiu (però de propietat) funcione més bé o bé siga l'únic que funcione.
|
|
10. |
You removed the configuration file %s
|
|
2011-02-28 |
Heu suprimit el fitxer de configuració %s
|
|
11. |
ATI/AMD proprietary FGLRX graphics driver
|
|
2011-02-28 |
Controlador gràfic de propietat FGLRX d'ATI/AMD
|
|
12. |
3D-accelerated proprietary graphics driver for ATI cards.
|
|
2011-02-28 |
Controlador gràfic de propietat amb acceleració 3D per a targetes ATI.
|
|
13. |
This driver is required to fully utilise the 3D potential of some ATI graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards.
|
|
2011-02-28 |
Es requereix este controlador per a poder utilitzar tot el potencial 3D d'algunes targetes gràfiques d'ATI, així com per a poder proporcionar acceleració en 2D per a les targetes més noves.
|
|
14. |
Software modem
|
|
2011-02-28 |
Mòdem de programari
|
|
15. |
This driver enables the usage of many software modems, as commonly found in laptops.
If this driver is not enabled, you will not be able to use your modem.
|
|
2011-02-28 |
Este controlador permet la utilització d'un gran nombre de mòdems de programari, com els que hi ha habitualment als ordinadors portàtils.
Si no s'habilita este controlador, no podreu fer servir el mòdem.
|
|
16. |
Firmware for DVB cards
|
|
2011-02-28 |
Microprogramari per a targetes DVB
|
|
17. |
Configure third-party and proprietary drivers
|
|
2011-02-28 |
Configura els controladors de tercers i de propietat
|
|
19. |
Cannot connect to D-BUS
|
|
2011-02-28 |
No es pot connectar al D-BUS
|
|
20. |
Searching for available drivers...
|
|
2011-02-28 |
S'estan cercant els controladors disponibles...
|
|
21. |
Component
|
|
2011-02-28 |
Component
|
|
22. |
_Enable
|
|
2011-02-28 |
_Habilita
|
|
23. |
_Disable
|
|
2011-02-28 |
_Inhabilita
|
|
24. |
Enabled
|
|
2011-02-28 |
Habilitat
|
|
25. |
Disabled
|
|
2011-02-28 |
Inhabilitat
|
|
26. |
Status
|
|
2011-02-28 |
Estat
|
|
27. |
Needs computer restart
|
|
2011-02-28 |
S'ha de reiniciar l'ordinador
|
|
28. |
In use
|
|
2011-02-28 |
En ús
|
|
29. |
Not in use
|
|
2011-02-28 |
No s'està utilitzant
|
|
30. |
License:
|
|
2011-02-28 |
Llicència:
|
|
31. |
details
|
|
2011-02-28 |
detalls
|
|
32. |
Free
|
|
2011-02-28 |
Lliure
|
|
33. |
Proprietary
|
|
2011-02-28 |
De propietat
|
|
34. |
Download in progress
|
|
2011-02-28 |
Baixada en progrés
|
|
35. |
Unknown driver
|
|
2011-02-28 |
Controlador desconegut
|
|
36. |
You are not authorized to perform this action.
|
|
2011-02-28 |
No teniu permís per realitzar esta acció
|
|
37. |
Tested by the %s developers
|
|
2011-02-28 |
Comprovat pels desenvolupadors de %s
|
|
38. |
Not tested by the %s developers
|
|
2011-02-28 |
No ha estat comprovat pels desenvolupadors de %s
|
|
39. |
Recommended
|
|
2011-02-28 |
Recomanat
|
|
40. |
License Text for Device Driver
|
|
2011-02-28 |
Text de la llicència per al controlador de dispositiu
|
|
42. |
Driver search results
|
|
2011-02-28 |
Resultats de la cerca de controladors
|
|
43. |
Proprietary drivers are being used to make this computer work properly.
|
|
2011-02-28 |
Este ordinador utilitza controladors de propietat per tal de funcionar correctament.
|
|
44. |
No proprietary drivers are in use on this system.
|
|
2011-02-28 |
Este sistema no utilitza controladors de propietat
|
|
45. |
Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers are free to modify. Security updates and corrections depend solely on the responsiveness of the manufacturer. %(os)s cannot fix or improve these drivers.
|
|
2011-02-28 |
Els controladors de propietat no ofereixen un codi font públic que els desenvolupadors a %(os)s puguen modificar. Les actualitzacions de seguretat depenen únicament de l'interés del mateix fabricant. %(os)s no pot arreglar o millorar este tipus de controladors.
|
|
46. |
Graphics driver
|
|
2011-02-28 |
Controlador gràfic
|
|
47. |
Firmware
|
|
2011-02-28 |
Microprogramari
|
|
48. |
Device driver
|
|
2011-02-28 |
Controlador de dispositiu
|
|
49. |
version %s
|
|
2011-02-28 |
versió %s
|
|
50. |
_Remove
|
|
2011-02-28 |
_Suprimeix
|
|
51. |
_Deactivate
|
|
2011-02-28 |
_Desactiva'l
|
|
52. |
This driver is activated and currently in use.
|
|
2011-02-28 |
Este controlador està activat i s'està utilitzant actualment.
|