Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
19 of 9 results
503.
<b>3D Box</b>
<b>3D Box</b>
Translated by UweSch
Located in ../src/box3d.cpp:327
1246.
Composite
Kombinieren
Translated by Colin Marquardt
Located in ../src/filter-enums.cpp:24
1247.
Convolve Matrix
Faltungsmatrix
Translated by Colin Marquardt
Located in ../src/filter-enums.cpp:25
1836.
Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete segments.
Zwei Knoten <b>kein Knoten am Anfang oder Ende</b> müssen auf dem Pfad ausgewählt sein, deren Zwischenraum zu löschen ist.
Translated by Colin Marquardt
Reviewed by Colin Marquardt
In upstream:
Zwei Knoten wählen, <b>die keine Knoten am Anfang oder Ende sein dürfen</b>, um einen Pfadabschnitt zu löschen.
Suggested by Colin Marquardt
2256.
To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an object to select.
Um einen Pfad zu bearbeiten auf Knoten <b>Klicken</b>, <b>Umsch+Klick</b> oder <b>Ziehen</b>. Ein ganzes Objekt wird mit den Kontrollanfassern bearbeitet.
Translated by Jörg Müller
Reviewed by Colin Marquardt
In upstream:
Um einen Pfad zu bearbeiten, auf Knoten <b>klicken</b>, <b>Umschalt+Klick</b> oder <b>Ziehen</b> um Knoten auszuwählen, dann Knoten oder Anfasser <b>ziehen</b>. Ganzes Objekt durch <b>Klick</b> auswählen.
Suggested by Colin Marquardt
2418.
While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small part of the guide near the cursor will snap)
Während des Ziehens einer Führungslinie rastet diese an Objektknoten oder Ecken von Umrandungskästen ein (»An Knoten einrasten« oder »An Umrandungsecken einrasten« muss aktiviert sein; nur ein kurzes Stück der Führungslinie nahe dem Mauszeiger wird einrasten)
Translated and reviewed by Dennis Baudys
In upstream:
Während des Ziehens einer Hilfslinie rastet diese an Objekt-Knoten oder Ecken von Objektrahmen ein ("An Knoten einrasten" oder "An Objektrahmen einrasten" muss aktiviert sein; nur ein kleiner Teil um den Mauszeiger wird einrasten)
Suggested by Hachmann
Located in ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
3017.
Oversample bitmaps:
Bitmap-Kantenglättung:
Translated and reviewed by Dennis Baudys
In upstream:
Bitmap Überabtastung:
Suggested by Heiko Woehrle
Located in ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
3103.
Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in preferences.xml
Log-Anzeige ermöglichen durchs Setzen des Attributes <b>redirect</b> von <b>dialogs.debug</b> auf <b>1</b> in preferences.xml
Translated by Colin Marquardt
Reviewed by Colin Marquardt
In upstream:
Log-Anzeige aktivieren durch Setzen des Attributes <b>redirect</b> von <b>dialogs.debug</b> auf <b>1</b> in preferences.xml
Suggested by Colin Marquardt
Located in ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
4043.
Snap to bounding box corners
An Ecken der Umrandungsbox einrasten
Translated and reviewed by Dennis Baudys
In upstream:
An Ecken des Objektrahmens einrasten
Suggested by Hachmann
Located in ../src/widgets/toolbox.cpp:2212
19 of 9 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Colin Marquardt, Daniel Winzen, Dennis Baudys, Ghenrik, Hachmann, Heiko Woehrle, Hendrik Schrieber, Jörg Müller, Manuel Gundlach, Michael Basse, Patrick Storz, Tobias, Tobias Bannert, Tobias Junghans, UweSch, fb, schuko24.