Translations by Fran Diéguez
Fran Diéguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 21 of 21 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
An indicator of something that needs your attention on the desktop
|
|
2010-09-03 |
Un indicador de algo que require a súa atención no escritorio
|
|
2009-05-13 |
Un indicador de algo que precisa a súa atención no escritorio
|
|
2. |
Indicator Applet
|
|
2009-09-28 |
Applet indicador
|
|
2009-05-13 |
Applet Indicador
|
|
3. |
A place to adjust your status, change users or exit your session.
|
|
2009-09-28 |
Un lugar para axustar o seu estado, cambiar usuarios ou saír da súa sesión.
|
|
4. |
Indicator Applet Session
|
|
2009-09-28 |
Sesión do applet indicador
|
|
5. |
Building up install directories. Need a dummy value.
|
|
2010-09-03 |
Construíndo os cartafoles de instalación. Precísase un valor calquera
|
|
2009-09-28 |
Construíndo os cartafoles de instalación. Precísase un valor de proba
|
|
6. |
Setting up basic GConf
|
|
2010-09-03 |
Configurando básica de GConf
|
|
2009-09-28 |
Configurando a base de GConf
|
|
2009-05-13 |
Configuración básica de GConf
|
|
7. |
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by the Free Software Foundation.
|
|
2009-05-13 |
Este programa é softwrae libre: vostede pode redistribuílo e/ou modificalo baixo os termos da Licenza Pública Xeral de GNU versión 3, publicada pola Fundación de Software Libre.
|
|
9. |
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
2009-09-28 |
Vostede debeu recibir unha copia da Licenza Pública Xeral de GNU xunto con este programa; se non é así, olle en <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
10. |
An applet to hold all of the system indicators.
|
|
2009-09-28 |
Un applet para xestionar todos as indicacións do sistema.
|
|
2009-05-13 |
Un applet para manter tódalos indicadores do sistema.
|
|
11. |
translator-credits
|
|
2011-04-16 |
Launchpad Contributions:
Daniel Perez https://launchpad.net/~danielperezstaton
Fran Diéguez https://launchpad.net/~frandieguez
Miguel Anxo Bouzada https://launchpad.net/~mbouzada
Xosé https://launchpad.net/~ubuntu-galizaweb
|
|
2009-12-03 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
12. |
Indicator Applet Website
|
|
2009-05-13 |
Sitio web do applet de indicador
|
|
13. |
_About
|
|
2009-05-13 |
_Sobre
|
|
14. |
No Indicators
|
|
2009-09-28 |
Non hai indicacións
|
|
2009-05-13 |
Sen indicadores
|