Translations by ivarela
ivarela has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
- create directories
|
|
2010-01-26 |
- crear direutorios
|
|
~ |
Invalid destination filename
|
|
2009-11-28 |
Nome de ficheru de destín non válidu
|
|
1. |
Operation not supported, files on different mounts
|
|
2009-11-28 |
La operación nun ta soportada, los ficheros tán en distintos puntos de montaxe
|
|
2. |
Invalid return value from get_info
|
|
2009-11-28 |
get_info devolvió un valor non válidu
|
|
3. |
Invalid return value from query_info
|
|
2009-11-28 |
query_info devolvió un valor non válidu
|
|
4. |
Couldn't get stream file descriptor
|
|
2009-11-28 |
Nun pudo obtenese'l descriptor del ficheru de fluxu
|
|
5. |
Invalid return value from open
|
|
2009-11-28 |
open devolvió un valor non válidu
|
|
6. |
Didn't get stream file descriptor
|
|
2009-11-28 |
Nun s'obtuvo un descriptor del ficheru de fluxu
|
|
7. |
Invalid return value from call
|
|
2009-11-28 |
call devolvió un valor non válidu
|
|
8. |
Invalid return value from get_filesystem_info
|
|
2009-11-28 |
get_filesystem_info devolvió un valor non válidu
|
|
9. |
Could not find enclosing mount
|
|
2009-11-28 |
Nun pudo atopase'l puntu de montaxe axuntu
|
|
11. |
Invalid return value from query_filesystem_info
|
|
2009-11-28 |
query_filesystem_info devolvió un valor non válidu
|
|
12. |
Error setting file metadata: %s
|
|
2009-11-28 |
Error al afitar los metadatos del ficheru: %s
|
|
13. |
values must be string or list of strings
|
|
2009-11-28 |
los valores tienen de ser cadenes o llistes de cadenes
|
|
14. |
Invalid return value from monitor_dir
|
|
2009-11-28 |
El valor devueltu por monitor_dir nun ye válidu
|
|
15. |
Invalid return value from monitor_file
|
|
2009-11-28 |
El valor devueltu por monitor_file nun ye válidu
|
|
16. |
Operation was cancelled
|
|
2009-11-28 |
Encaboxóse la operación
|
|
17. |
Error in stream protocol: %s
|
|
2009-11-28 |
Error nel protocolu de fluxu: %s
|
|
18. |
End of stream
|
|
2009-11-28 |
Final de fluxu
|
|
19. |
Seek not supported on stream
|
|
2009-11-28 |
Nun se permite guetar nel fluxu
|
|
20. |
Error while getting mount info: %s
|
|
2009-11-28 |
Error al obtener la información de montaxe: %s
|
|
21. |
Can't contact session bus
|
|
2009-11-28 |
Nun puede coneutar col bus del sistema
|
|
22. |
Error connecting to daemon: %s
|
|
2009-11-28 |
Error al coneutar col degorriu: %s
|
|
23. |
Invalid return value from open_icon_for_read
|
|
2009-11-28 |
open_icon_for_read devolvió un valor non válidu
|
|
24. |
Error creating socket: %s
|
|
2010-01-26 |
Error al crear el socket: %s
|
|
2009-11-28 |
Error al criar el socket: %s
|
|
25. |
Error connecting to socket: %s
|
|
2009-11-28 |
Error al coneutar col socket: %s
|
|
26. |
Invalid file info format
|
|
2009-11-28 |
Formatu d'información del ficheru non válidu
|
|
27. |
Invalid attribute info list content
|
|
2009-11-28 |
El conteníu de la llista d'información del atributu nun ye válidu
|
|
28. |
Error initializing Avahi: %s
|
|
2009-11-28 |
Error al anicializar Avahi: %s
|
|
29. |
Error creating Avahi resolver: %s
|
|
2009-11-28 |
Error al criar el resolutor Avahi: %s
|
|
30. |
Error resolving "%s" service "%s" on domain "%s"
|
|
2009-11-28 |
Error al resolver «%s» serviciu «%s» nel dominiu «%s»
|
|
31. |
Error resolving "%s" service "%s" on domain "%s". One or more TXT records are missing. Keys required: "%s".
|
|
2009-11-28 |
Error al resolver «%s» serviciu «%s» nel dominiu «%s». Falten ún o más rexistros TXT. Claves requeríes: «%s».
|
|
32. |
Timed out resolving "%s" service "%s" on domain "%s"
|
|
2009-11-28 |
Expiró'l tiempu al resolver «%s» serviciu «%s» nel dominiu «%s»
|
|
33. |
Malformed dns-sd encoded_triple '%s'
|
|
2009-11-28 |
dns-sd triplemente codificáu «%s» mal formáu
|
|
34. |
Can't handle version %d of GVfsIcon encoding
|
|
2009-11-28 |
Nun puede remanase la versión %d de la codificación GVfsIcon
|
|
35. |
Malformed input data for GVfsIcon
|
|
2009-11-28 |
Datos d'entrada GVfsIcon malformaos
|
|
36. |
Error connecting to D-Bus: %s
|
|
2009-11-28 |
Error al coneutar con D-Bus: %s
|
|
37. |
%s Filesystem Service
|
|
2009-11-28 |
Sistema de ficheros %s
|
|
38. |
Error: %s
|
|
2009-11-28 |
Error: %s
|
|
39. |
Usage: %s --spawner dbus-id object_path
|
|
2009-11-28 |
Usu: %s --spawner dbus-id camín_del_oxetu
|
|
40. |
Usage: %s key=value key=value ...
|
|
2009-11-28 |
Usu: %s contraseña=valor contraseña=valor …
|
|
41. |
No mount type specified
|
|
2009-11-28 |
Nun s'especificó la triba de montaxe
|
|
42. |
mountpoint for %s already running
|
|
2009-11-28 |
el puntu de montaxe pa %s yá se ta usando
|
|
43. |
error starting mount daemon
|
|
2009-11-28 |
error al aniciar el degorriu de montáu
|
|
44. |
Unmount Anyway
|
|
2009-11-28 |
Desmontar de toes formes
|
|
45. |
Cancel
|
|
2009-11-28 |
Encaboxar
|
|
46. |
Volume is busy
One or more applications are keeping the volume busy.
|
|
2009-11-28 |
El volume ta ocupáu
Una o más aplicaciones tienen el volume ocupáu.
|
|
47. |
/ on %s
|
|
2009-11-28 |
/ en %s
|
|
48. |
No hostname specified
|
|
2009-11-28 |
Nun s'especificó un nome de sirvidor
|