Translations by Kjetil Birkeland Moe

Kjetil Birkeland Moe has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

114 of 14 results
24.
The default font options for the screen
2009-09-29
Forvalgte alternativer for skjermskrift
263.
Accelerator keycode
2010-04-11
Tastaturverdi for hurtigtasten
292.
Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you don't know how much.
2010-07-05
Sett til positiv verdi for å vise at det er fremdrift, men at du vet ikke hvor mye.
345.
The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not have enough room to display the entire string
2009-10-04
Det foretrukne stedet å forkorte strengen hvis celletegneren ikke har nok plass til å vise hele strengen
505.
Border between text and frame. Overrides the inner-border style property
2010-07-05
Kant mellom tekst og ramme. Overstyrer stil til innerkant
529.
The current fraction of the task that's been completed
2010-08-21
Den nåværende andelen av gjøremålet som er fullført
536.
Primary stock ID
2010-08-03
537.
Stock ID for primary icon
2010-08-23
538.
Secondary stock ID
2010-08-03
539.
Stock ID for secondary icon
2010-08-03
708.
Padding around icon view items
2010-08-21
Fyll rundt oppføringer i ikonvisning
756.
If wrap is set, controls how linewrapping is done
2010-08-23
948.
FALSE if this represents a real hardware printer
2009-10-04
FALSE hvis dette representerer en faktisk skriver
1097.
Whether there should be a tooltip on the item
2009-10-07
Om verktøytips skal vises for oppføringen