Translations by Åka Sikrom

Åka Sikrom has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 171 results
75.
When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar overflow menu.
2014-01-18
Når verdien er sann («TRUE»), vises toolitem-mellomtjenere for denne handlinga i utvidingsmenyen til verktøylinja.
79.
Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode.
2014-01-18
Om handlingen ses på som viktig. Når verdien er sann («TRUE»), viser proxy-er for verktøylinjeoppføringene tekst i GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ-modus.
81.
When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden.
2014-01-18
Når verdien er sann («TRUE»), skjules tomme meny-mellomtjenere for denne handlingen.
92.
The action this activatable will activate and receive updates from
2013-12-14
Handlingen som denne utføreren skal aktivere, og motta oppdateringer fra
460.
Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty
2013-12-14
Om sprettoppknappen er følsom når modellen er tom
530.
Progress Pulse Step
2013-12-14
Pulssteg for framdriftsviser
531.
The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for each call to gtk_entry_progress_pulse()
2013-12-14
Andelen av total bredde som framdriftsviseren skal bevege seg hver gang gtk_entry_progress_pulse() kalles på
564.
Primary icon tooltip markup
2013-12-14
Markering av tips for primærikon
565.
Secondary icon tooltip markup
2013-12-14
Markering av tips for sekundærikon
568.
Icon Prelight
2013-12-14
Forhåndslys på ikoner
569.
Whether activatable icons should prelight when hovered
2013-12-14
Om aktiverbare ikoner skal lyses opp når du beveger musepekeren over dem
574.
Whether to pass a proper state when drawing shadow or background
2014-01-15
Om en egen tilstand skal brukes når en skygge eller bakgrunn tegnes
2013-12-14
Om en egen tilstand skal passeres når en skygge eller bakgrunn tegnes
680.
Child Detached
2013-12-14
Dattervindu frakoblet
681.
A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or detached.
2014-01-15
En boolsk verdi som viser hvorvidt håndtakboksens dattervindu er tilkoblet eller frakoblet.
734.
Whether to use the label text to create a stock menu item
2014-01-15
Om etikett-teksten skal brukes til å lage en standardmenyoppføring
738.
The Accel Group to use for stock accelerator keys
2014-01-15
Accel-gruppa som skal brukes til standard aksellerasjonsknapper
756.
If wrap is set, controls how linewrapping is done
2014-01-15
Hvis tekstbryting er valgt, kontrollerer dette hvordan rader skal brytes
786.
An accel path used to conveniently construct accel paths of child items
2014-01-15
En aksellerasjonssti som brukes til å konstruere accel-stier for underelementer
793.
The monitor the menu will be popped up on
2014-01-15
Skjermen som menyen skal sprette opp på
796.
Reserve Toggle Size
2014-01-15
Reserver bryterstørrelse
797.
A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and icons
2014-01-15
En boolsk verdi som avgjør om menyen reserverer plass til brytere og ikoner
805.
When scrolling, always show both arrows.
2014-01-15
Vis alltid begge pilene under rulling.
807.
Indicates where scroll arrows should be placed
2014-01-15
Bestemmer hvor rullepiler skal plasseres
816.
Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow
2014-01-15
Skjønnsmessig konstant som nedskalerer størrelsen på rullepila
833.
Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar
2014-01-15
Velger om menyvalget skal dukke opp på høyre side av en menylinje
835.
The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none
2014-01-15
Undermenyen som er koblet til menyvalget, eller NULL hvis ingen
836.
Sets the accelerator path of the menu item
2014-01-15
Velger aksellerasjonssti for menyvalget
838.
Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size
2014-01-15
Hvor stor plass en pil skal ta, målt mot menyvalgets skriftstørrelse
856.
Use Markup in secondary
2014-01-15
Bruk merking i sekundær
903.
Whether the tab is reorderable by user action or not
2014-01-15
Om brukeren kan flyttes på av brukeren
916.
Tab curvature
2014-01-15
Fanekrumming
917.
Size of tab curvature
2014-01-15
Størrelse på fanekrumminga
919.
Scroll arrow spacing
2014-01-15
Luft rundt rullepil
942.
The window of the socket the plug is embedded in
2014-01-15
Sokkelvinduet som pluggen er innebygget i
965.
The PrinterOption backing this widget
2014-01-15
«PrinterOption»-valget som står bak dette elementet
973.
TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the print data has been sent to the printer or print server.
2014-01-15
Verdien er sann («TRUE») hvis utskriftsjobben fortsetter med å sende statusendringssignal etter at utskriftsdata har blitt sendt til skriveren eller utskriftstjeneren.
977.
The GtkPrintSettings used for initializing the dialog
2014-01-15
«GtkPrintSettings»-valget som brukes til å klargjøre dialogboksen
985.
TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and not the corner of the imageable area
2014-01-15
Verdien er sann («TRUE») hvis kontekstens opphav skal være i hjørnet av arket, og ikke i hjørnet av det brukbare området
986.
TRUE if the print operation will continue to report on the print job status after the print data has been sent to the printer or print server.
2014-01-15
Verdien er sann («TRUE») hvis utskriftshandlingen skal fortsette med å rapportere status på utskriftsjobben etter at dataene har blitt sendt til skriveren eller utskriftstjeneren.
988.
The unit in which distances can be measured in the context
2014-01-15
Enheten som konteksten skal måle avstander i
990.
TRUE if a progress dialog is shown while printing.
2014-01-15
Verdien er sann («TRUE») hvis en dialogboks for framdrift skal vises under utskrift.
992.
TRUE if print process may run asynchronous.
2014-01-15
Verdien er sann («TRUE») hvis utskriftsprosessen kan kjøre asynkront.
999.
Label for the tab containing custom widgets.
2014-01-15
Merkelapp på fanen som inneholder tilpasset element.
1001.
TRUE if the print operation will support print of selection.
2014-01-15
Verdien er sann («TRUE») hvis utskriftshandlingen skal støtte utskrift av utvalgt område eller tekst.
1004.
Embed Page Setup
2014-01-15
Valg for innebygging av side
1005.
TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog
2014-01-15
Verdien er sann («TRUE») hvis kombinasjoner av sideoppsett er innebygget i «GtkPrintDialog»
1011.
Manual Capabilites
2014-01-15
Manuelle ferdigheter
1012.
Capabilities the application can handle
2014-01-15
Ferdigheter som programmet kan håndtere
1013.
Whether the dialog supports selection
2014-01-15
Om dialogboksen støtter utvalg