Translations by Sanlig Badral

Sanlig Badral has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

951991 of 991 results
1632.
The type of the window
2006-03-17
Цонхны төрөл
1633.
Window Title
2006-03-17
Цонхны гарчиг
1634.
The title of the window
2006-03-17
Цонхны гарчиг
1635.
Window Role
2006-03-17
Цонхны үүрэг
1636.
Unique identifier for the window to be used when restoring a session
2006-03-17
Суулт сэргээхэд хэрэглэгдэх цонхны цор ганц таних тэмдэг
1639.
Allow Shrink
2006-03-17
Хуйлаас зөвшөөрөх
1640.
If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the time a bad idea
2006-03-17
Хэрвээ ҮНЭН бол энэ цонхонд хамгийн бага хэмжээ гэж байхгүй болно. Энийг ҮНЭН болгох нь бүх тохиолдлын 99% -д тиймч сайхан санаа биш дээ.
1641.
Allow Grow
2006-03-17
Өсгөлтийг зөвшөөрөх
1642.
If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size
2006-03-17
Хэрэв минимум байдалтай байгаа цаадах цонхыг нээж чадаж байвал үнэн.
1643.
If TRUE, users can resize the window
2006-03-17
Хэрэв хэрэглэгчид цонхны хэмжээг өөрчилж чадаж байвал үнэн.
1644.
Modal
2006-03-17
Модал
1645.
If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is up)
2006-03-17
Хэрэв цонх нь modal (хамгийн наад цонхноос бусад нь идэвхгүй байдаг) бол үнэн
1646.
Window Position
2006-03-17
Цонхны байрлал
1647.
The initial position of the window
2006-03-17
Цонхны эхний байрлал
1648.
Default Width
2006-03-17
Стандарт өргөн
1649.
The default width of the window, used when initially showing the window
2006-03-17
Стандарт өргөнтэй цонхыг эхэлж үзүүлдэг.
1650.
Default Height
2006-03-17
Стандалрт өндөр
1651.
The default height of the window, used when initially showing the window
2006-03-17
Стандарт өндөртэй цонхыг эхэлж үзүүлдэг.
1652.
Destroy with Parent
2006-03-17
Сурвалжтай нь хамт устга.
1653.
If this window should be destroyed when the parent is destroyed
2006-03-17
Сурвалж нь устах үед цонх устдаг.
1654.
Icon for this window
2006-03-17
Энэ цонхны тэмдэг
1656.
Is Active
2006-03-17
Идэвхтэй
1657.
Whether the toplevel is the current active window
2006-03-17
Оргил үе нь идэвхтэй цонхны явц эсэх
1658.
Focus in Toplevel
2006-03-17
Оргил үе дэх фокус
1659.
Whether the input focus is within this GtkWindow
2006-03-17
Төв оролт GtkWindow-тай байдаг эсэх
1660.
Type hint
2006-03-17
Сануулга бичих
1661.
Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is and how to treat it.
2006-03-17
Дэлгэцэнд байрлах цонхнуудыг хэрхэн үзэх сануулга
1662.
Skip taskbar
2006-03-17
Ажлын мөрийг алгасах
1663.
TRUE if the window should not be in the task bar.
2006-03-17
Хэрэв цэсийн мөрөнд цонх байхгүй бол
1664.
Skip pager
2006-03-17
pager-ийг алгасах
1665.
TRUE if the window should not be in the pager.
2006-03-17
Хэрвээ цонх ажлын-талбар солигчид харъяалагдахгүй бол ҮНЭН.
1668.
Accept focus
2006-03-17
Төвөөр авах
1669.
TRUE if the window should receive the input focus.
2006-03-17
Хэрвээ цонх оруулах фокус авах бол ҮНЭН.
1672.
Decorated
2006-03-17
Чимэглэсэн
1673.
Whether the window should be decorated by the window manager
2006-03-17
Хэрвээ цонх цонхны менежерээр чимэглэгдсэн бол ҮНЭН.
1676.
Gravity
2006-03-17
Хүнд
1677.
The window gravity of the window
2006-03-17
Цонхны цонхны хүнд
1682.
IM Preedit style
2006-03-17
IM Preedit хэлбэр
1683.
How to draw the input method preedit string
2006-03-17
Урьдаас боловсруулсан оролтын схемийн үгсийг яаж тодорхойлох вэ
1684.
IM Status style
2006-03-17
IM төлөвийн хэлбэр
1685.
How to draw the input method statusbar
2006-03-17
Төлөвийн самбарыг оруулах аргыг хэрхэн үзүүлэх