Translations by Erdal Ronahi

Erdal Ronahi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 105 results
3.
Number of Channels
2006-04-23
Hejmara Kanalan
4.
The number of samples per pixel
2006-04-23
Ji bo her pîkselekê hejmara mînakan
5.
Colorspace
2006-04-23
Fezaya rengan
7.
Has Alpha
2006-04-23
Alfa Heye
9.
Bits per Sample
2006-04-23
Ji bo her mînakê hejmara bîtan
10.
The number of bits per sample
2006-04-23
Ji bo her mînakê hejmara bîtan
11.
Width
2006-03-17
Firehî
12.
The number of columns of the pixbuf
2006-04-23
Hejmara stûnan a pixbufê
13.
Height
2006-03-17
Bilindahî
14.
The number of rows of the pixbuf
2006-04-24
hejmara rêzikan a Pixbuf
15.
Rowstride
2006-04-23
Pêşveçûna rêzikan
16.
The number of bytes between the start of a row and the start of the next row
2006-04-24
Hejmara baytan a di navbera destpêka vê rêzikê û rêzika bê de
17.
Pixels
2006-03-17
Pîksel
18.
A pointer to the pixel data of the pixbuf
2006-04-23
Ji bo daneya pîkselan a pixbufê rengpîşe
19.
Default Display
2006-04-23
Dîtina pêşsalixbûyî
20.
The default display for GDK
2006-04-23
Ji bo GDK'ê dîtina pêşsalixbûyî
21.
Screen
2007-04-13
Dîmender
2006-03-17
Monîtor
22.
the GdkScreen for the renderer
2006-04-23
GdkScreena ji bo vegêrokê
28.
Program name
2006-03-17
Navê bernameyê
29.
The name of the program. If this is not set, it defaults to g_get_application_name()
2006-04-24
Navê bernameyê. Heke ev nehatibe mîhenkirin dê wekî pêşsalixbûyî g_get_application_name() bê bikaranîn
30.
Program version
2006-03-17
Guhertoya bernameyê
31.
The version of the program
2006-03-17
Guhertoya bernameyê
32.
Copyright string
2006-04-24
Deqa mafê jibergirtinê
34.
Comments string
2006-04-24
Rêzika ravekirinê
35.
Comments about the program
2006-04-24
Daxuyaniyên di derheqê bernameyê de
36.
Website URL
2006-04-24
URL'ya malperê
37.
The URL for the link to the website of the program
2006-04-23
URL'ya ji bo girêdana bernameyê ya bi malperê re
40.
Authors
2006-03-17
Nîvîskar
43.
List of people documenting the program
2006-04-23
Lîsteya kesên ku bernameyê belgekirine
44.
Artists
2006-04-23
Hunermend
46.
Translator credits
2006-03-17
Spasiya wêrgeran
2005-10-03
Spasiya wergêran
47.
Credits to the translators. This string should be marked as translatable
2006-03-17
Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>
48.
Logo
2006-03-17
Logo
58.
Name
2006-03-17
Nav
60.
Label
2006-04-23
Etîket
2006-03-17
Nav
78.
Is important
2006-04-23
girîng e
80.
Hide if empty
2006-03-17
Heke vala be veşêre
84.
Visible
2009-07-01
Tê dîtin
2005-10-03
Xuya
95.
Value
2006-03-17
Nirx
105.
Page Size
2006-04-23
Mezinahiya Rûpelê
125.
Arrow shadow
2006-04-23
Sihê tîrê
163.
Spacing
2006-03-17
Navber
169.
Fill
2006-03-17
Tijî bike
175.
Position
2006-03-17
Cih
210.
Year
2006-03-17
Sal
212.
Month
2006-03-17
Meh