Translations by Xavier Claessens

Xavier Claessens has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 901 results
3.
Number of Channels
2006-03-17
Nombre de canaux
5.
Colorspace
2006-03-17
Espace de couleurs
6.
The colorspace in which the samples are interpreted
2006-03-17
L'espace de couleurs dans lequel les échantillons sont interprétés
8.
Whether the pixbuf has an alpha channel
2006-03-17
Indique si le pixbuf a un canal alpha
9.
Bits per Sample
2006-03-17
Bits par échantillon
10.
The number of bits per sample
2006-03-17
Le nombre de bits par échantillon
11.
Width
2006-03-17
Largeur
12.
The number of columns of the pixbuf
2006-03-17
Le nombre de colonnes du pixbuf
13.
Height
2006-03-17
Hauteur
14.
The number of rows of the pixbuf
2006-03-17
Le nombre de lignes du pixbuf
16.
The number of bytes between the start of a row and the start of the next row
2006-03-17
Le nombre d'octets entre le début d'une ligne et le début de la ligne suivante
17.
Pixels
2006-03-17
Pixels
18.
A pointer to the pixel data of the pixbuf
2006-03-17
Un pointeur vers les données de pixels du pixbuf
19.
Default Display
2006-03-17
Visuel par défaut
20.
The default display for GDK
2006-03-17
Le visuel par défaut pour GDK
21.
Screen
2006-03-17
Écran
28.
Program name
2006-03-17
Nom du programme
30.
Program version
2006-03-17
Version du programme
31.
The version of the program
2006-03-17
La version du programme
32.
Copyright string
2006-03-17
Chaîne du copyright
33.
Copyright information for the program
2006-03-17
Information de copyright pour le programme
35.
Comments about the program
2006-03-17
Commentaires à propos du programme
40.
Authors
2006-03-17
Auteurs
41.
List of authors of the program
2006-03-17
Liste des auteurs du programme
42.
Documenters
2006-03-17
Documentalistes
43.
List of people documenting the program
2006-03-17
Liste des documentalistes du programme
44.
Artists
2006-03-17
Artistes
45.
List of people who have contributed artwork to the program
2006-03-17
Liste des contributeurs aux graphismes du programme
48.
Logo
2006-03-17
Logo
50.
Logo Icon Name
2006-03-17
Nom de l'icône logo
58.
Name
2006-03-17
Nom
59.
A unique name for the action.
2006-03-17
Un nom unique pour l'action.
60.
Label
2006-03-17
Étiquette
61.
The label used for menu items and buttons that activate this action.
2006-03-17
L'étiquette utilisée pour les éléments de menus et les boutons qui activent cette action.
62.
Short label
2006-03-17
Étiquette courte
63.
A shorter label that may be used on toolbar buttons.
2006-03-17
Une étiquette plus courte qui peut être utilisée pour les boutons de la barre d'outils.
64.
Tooltip
2006-03-17
Bulle d'aide
65.
A tooltip for this action.
2006-03-17
Une bulle d'aide pour cette action.
66.
Stock Icon
2006-03-17
Icône prédéfinie
67.
The stock icon displayed in widgets representing this action.
2006-03-17
L'icône prédéfinie affichée dans les composants graphiques représentant cette action.
70.
Icon Name
2006-03-17
Nom de l'icône
71.
The name of the icon from the icon theme
2006-03-17
Le nom de l'icône dans le thème d'icône
72.
Visible when horizontal
2006-03-17
Visible quand horizontal
74.
Visible when overflown
2006-03-17
Visible lorsque survolé
76.
Visible when vertical
2006-03-17
Visible quand vertical
78.
Is important
2006-03-17
Est important
79.
Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode.
2006-03-17
Indique si l'action est considérée comme importante. Lorsque VRAI, l'élément graphique d'accès à cet outil affiche le texte en utilisant le mode GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ.
80.
Hide if empty
2006-03-17
Cacher si vide
81.
When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden.
2006-03-17
Lorsque VRAI, les menus vides pour cette action sont cachés.
82.
Sensitive
2006-03-17
Sensible