Translations by Vital Khilko
Vital Khilko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
72. |
Visible when horizontal
|
|
2006-03-17 |
Бачны пры гарызантальным разьмяшчэньні
|
|
73. |
Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal orientation.
|
|
2006-03-17 |
Ці бачны элемэнт калі панэль інструмэнтаў арыентаваная гарызантальна.
|
|
75. |
When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar overflow menu.
|
|
2006-03-17 |
Калі ўсталяванае, тады проксі элемэнты мэню для гэтага дзеяньня будуць перакрываць мэню на панэлі інструмэнтаў.
|
|
76. |
Visible when vertical
|
|
2006-03-17 |
Бачны пры гарызантальным разьмяшчэньні
|
|
77. |
Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical orientation.
|
|
2006-03-17 |
Ці будзе элемэнт панэлі інструмэнтаў бачны пры вэртыкальнай арыентацыі панэлі інструмэнтаў.
|
|
78. |
Is important
|
|
2006-03-17 |
Важнае
|
|
79. |
Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode.
|
|
2006-03-17 |
Ці гэтая дзея важная. Калі ІСЬЦІНА, тады проксі элемэнты панэлі для гэтага дзеяньня будуць паказваць тэкст у рэжыме GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ.
|
|
80. |
Hide if empty
|
|
2006-03-17 |
Хаваць, калі пуста
|
|
81. |
When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden.
|
|
2006-03-17 |
Калі ІСЬЦІНА, тады пустыя проксі элемэнты мэню для гэтага дзеяньня будуць схаваныя.
|
|
82. |
Sensitive
|
|
2006-03-17 |
Адчувальны
|
|
83. |
Whether the action is enabled.
|
|
2006-03-17 |
Ці ўключанае дзеяньне.
|
|
84. |
Visible
|
|
2006-03-17 |
Бачны
|
|
87. |
The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal use).
|
|
2006-03-17 |
Значэньне GtkActionGroup, з якім гэтае дзеяньне атаясамленае ці NULL (для ўнутранага выкарыстаньня).
|
|
88. |
A name for the action group.
|
|
2006-03-17 |
Назва групы дзеяньня.
|
|
95. |
Value
|
|
2006-03-17 |
Значэньне
|
|
100. |
The maximum value of the adjustment
|
|
2006-03-17 |
Найбольшае значэньне падгонкі
|
|
103. |
Page Increment
|
|
2006-03-17 |
Прыбытак старонкі
|
|
105. |
Page Size
|
|
2006-03-17 |
Памер старонкі
|
|
111. |
Horizontal scale
|
|
2006-03-17 |
Гарызантальнае маштабаваньне
|
|
113. |
Vertical scale
|
|
2006-03-17 |
Вэртыкальнае маштабаваньне
|
|
115. |
Top Padding
|
|
2006-03-17 |
Дадатак зьверху
|
|
116. |
The padding to insert at the top of the widget.
|
|
2006-03-17 |
Прастора, што дадаецца да віджэту зьверху.
|
|
117. |
Bottom Padding
|
|
2006-03-17 |
Дадатак зьнізу
|
|
118. |
The padding to insert at the bottom of the widget.
|
|
2006-03-17 |
Прастора, што дадаецца да віджэту зьнізу.
|
|
119. |
Left Padding
|
|
2006-03-17 |
Дадатак зьлева
|
|
120. |
The padding to insert at the left of the widget.
|
|
2006-03-17 |
Прастора, што дадаецца да віджэту зьлева.
|
|
122. |
The padding to insert at the right of the widget.
|
|
2006-03-17 |
Прастора, што дадаецца да віджэту зправа.
|
|
123. |
Arrow direction
|
|
2006-03-17 |
Накірунак стрэлкі
|
|
132. |
Y alignment of the child
|
|
2006-03-17 |
Раўнаньне элемэнту нашчадка па восі Y
|
|
135. |
Obey child
|
|
2006-03-17 |
Падпарадкаваньне элемэнту нашчадка
|
|
136. |
Force aspect ratio to match that of the frame's child
|
|
2006-03-17 |
Прывесьці каэфіцыент прапарцыянальнасьці да адпаведнасьці з нашчадкам элемэнту рамкі
|
|
151. |
Minimum child width
|
|
2006-03-17 |
Найменшая шырыня нашчадка
|
|
153. |
Minimum child height
|
|
2006-03-17 |
Найменшая вышыня нашчадка
|
|
155. |
Child internal width padding
|
|
2006-03-17 |
Унутранае запаўненьне нашчадку па шырыні
|
|
156. |
Amount to increase child's size on either side
|
|
2006-03-17 |
Ступень павелічэньня памераў нашчадку з абодвух бакоў
|
|
157. |
Child internal height padding
|
|
2006-03-17 |
Унутранае запаўненьне нашчадку па вышыні
|
|
158. |
Amount to increase child's size on the top and bottom
|
|
2006-03-17 |
Ступень павелічэньня памераў нашчадку зьверху й зьнізу
|
|
159. |
Layout style
|
|
2006-03-17 |
Стыль разьмяшчэньня
|
|
160. |
How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, edge, start and end
|
|
2006-03-17 |
Як разьмяркоўваюцца кнопкі ў скрыні. Магчымыя значэньні: прадвызначанае, запаўняючы ўсю прастору, па баках, спачатку, напрыканцы.
|
|
161. |
Secondary
|
|
2006-03-17 |
Другасны
|
|
162. |
If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e.g., help buttons
|
|
2006-03-17 |
Калі ІСЬЦІНА (TRUE), нашчадак зьяўляецца ў другаснай групе нашчадкаў, карысна, напрыклад, для кнопак дапамогі
|
|
163. |
Spacing
|
|
2006-03-17 |
Адлегласьць
|
|
164. |
The amount of space between children
|
|
2006-03-17 |
Памер прасторы паміж нашчадкамі
|
|
165. |
Homogeneous
|
|
2006-03-17 |
Гамагеннасьць
|
|
168. |
Whether the child should receive extra space when the parent grows
|
|
2006-03-17 |
Ці павінен нашчадак атрымліваць дадатковую прастору, калі бацькоўскі віджэт павялічвае ўласны памер.
|
|
170. |
Whether extra space given to the child should be allocated to the child or used as padding
|
|
2006-03-17 |
Ці будзе дадатковая прастора, дадзеная віджэту, разьмеркаваная для яго, ці будзе выкарыстана ў якасьці дадатку.
|
|
171. |
Padding
|
|
2006-03-17 |
Дадатак
|
|
174. |
A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the start or end of the parent
|
|
2006-03-17 |
GtkPackType паказвае ці будзе нашчадак упакаваны адносна пачатку ці канца бацькоўскага віджэту.
|
|
176. |
The index of the child in the parent
|
|
2006-03-17 |
Індэкс нашчадка ў бацькоўскім элемэнце
|
|
179. |
Text of the label widget inside the button, if the button contains a label widget
|
|
2006-03-17 |
Тэкст адмеціны на кнопцы, калі кнопка зьмяшчае віджэт-адмеціну
|