Translations by NIIBE Yutaka
NIIBE Yutaka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
failed to acquire the pinentry lock: %s
|
|
2013-06-07 |
pinentryのロックの獲得に失敗しました: %s
|
|
2. |
Quality:
|
|
2016-04-01 |
品質:
|
|
2013-06-07 |
品質: %s
|
|
3. |
pinentry.qualitybar.tooltip
|
|
2022-08-16 |
パスフレーズの品質
|
|
4. |
Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this session
|
|
2013-06-07 |
あなたのPINを入力してください(このセッションで秘密鍵のロックを解除するために使われます)
|
|
5. |
Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for this session
|
|
2013-06-07 |
あなたのパスフレーズを入力してください(このセッションで秘密鍵のロックを解除するために使われます)
|
|
6. |
SETERROR %s (try %d of %d)
|
|
2013-06-07 |
SETERROR %s (現在 %d / 最大 %d)
|
|
9. |
Invalid characters in PIN
|
|
2013-06-07 |
PINに無効な文字があります
|
|
11. |
Bad PIN
|
|
2013-06-07 |
不正なPINです
|
|
12. |
Bad Passphrase
|
|
2013-06-07 |
パスフレーズが不正です
|
|
14. |
ssh keys greater than %d bits are not supported
|
|
2013-06-07 |
ssh鍵で%dビットより大きいものはサポートされません
|
|
17. |
error getting serial number of card: %s
|
|
2013-06-07 |
カード・シリアル番号の取得エラー: %s
|
|
18. |
detected card with S/N: %s
|
|
2013-06-07 |
カードを検出しました。シリアル番号: %s
|
|
19. |
error getting default authentication keyID of card: %s
|
|
2013-06-07 |
カードのデフォルト認証keyIDの取得エラー: %s
|
|
20. |
no suitable card key found: %s
|
|
2013-06-07 |
適当なカードの鍵が見つかりません: %s
|
|
21. |
shadowing the key failed: %s
|
|
2013-06-07 |
鍵のシャドウ化に失敗しました: %s
|
|
22. |
error writing key: %s
|
|
2013-06-07 |
鍵の書き込みエラー: %s
|
|
24. |
Please re-enter this passphrase
|
|
2013-06-07 |
このパスフレーズをもう一度入力してください
|
|
26. |
does not match - try again
|
|
2013-06-07 |
一致しません - もう一度
|
|
27. |
failed to create stream from socket: %s
|
|
2013-06-07 |
ソケットからストリームを作成するのに失敗しました: %s
|
|
28. |
Admin PIN
|
|
2013-06-07 |
管理者PIN
|
|
30. |
Reset Code
|
|
2016-04-01 |
リセット・コード
|
|
2013-06-07 |
Reset Code
|
|
32. |
Repeat this Reset Code
|
|
2016-04-01 |
このリセット・コードをもう一度入力してください
|
|
2013-06-07 |
このReset Codeをもう一度入力してください
|
|
33. |
Repeat this PUK
|
|
2013-06-07 |
このPUKをもう一度入力してください
|
|
34. |
Repeat this PIN
|
|
2013-06-07 |
このPINをもう一度入力してください
|
|
35. |
Reset Code not correctly repeated; try again
|
|
2016-04-01 |
リセット・コードが正しく繰り返されていません。もう一度
|
|
2013-06-07 |
Reset Codeが正しく繰り返されていません。もう一度
|
|
36. |
PUK not correctly repeated; try again
|
|
2013-06-07 |
PUKが正しく繰り返されていません。もう一度
|
|
37. |
PIN not correctly repeated; try again
|
|
2013-06-07 |
PINが正しく繰り返されていません。もう一度
|
|
38. |
Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card
|
|
2013-06-07 |
カードのロックを解除するためにPIN%s%s%sを入力してください
|
|
39. |
error creating temporary file: %s
|
|
2013-06-07 |
一時ファイルの作成エラー: %s
|
|
40. |
error writing to temporary file: %s
|
|
2013-06-07 |
一時ファイルの書き込みエラー: %s
|
|
41. |
Enter new passphrase
|
|
2013-06-07 |
新しいパスフレーズを入力してください
|
|
42. |
Take this one anyway
|
|
2013-06-07 |
それでもこれを使います
|
|
43. |
Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be at least %u character long.
Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be at least %u characters long.
|
|
2013-06-07 |
警告: 安全とは言えないパスフレーズが入力されました。%%0Aパスフレーズは最低%u文字であるべきです。
|
|
44. |
Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should contain at least %u digit or%%0Aspecial character.
Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should contain at least %u digits or%%0Aspecial characters.
|
|
2013-06-07 |
警告: 安全とは言えないパスフレーズが入力されました。%%0Aパスフレーズは最低%u文字の数字もしくは%%0A特殊文字を含むべきです。
|
|
45. |
Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be a known term or match%%0Acertain pattern.
|
|
2013-06-07 |
警告: 安全とは言えないパスフレーズが入力されました。%%0Aパスフレーズには、よく知られている用語や%%0A特定のパターンにマッチするものは避けましょう。
|
|
46. |
You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed.
|
|
2013-06-07 |
パスフレーズが入力されませんでした!%0A空のパスフレーズは認められません。
|
|
47. |
You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease confirm that you do not want to have any protection on your key.
|
|
2013-06-07 |
パスフレーズが入力されませんでした - 通常これは良くない考えです!%0A鍵に何の保護も必要としないことを確認ください。
|
|
48. |
Yes, protection is not needed
|
|
2013-06-07 |
はい、保護は必要ありません
|
|
50. |
Please enter the new passphrase
|
|
2013-06-07 |
新しいパスフレーズを入力してください
|
|
51. |
@Options:
|
|
2013-06-07 |
@オプション:
|
|
52. |
run in server mode (foreground)
|
|
2013-06-07 |
サーバ・モードで実行 (フォアグラウンド)
|
|
53. |
run in daemon mode (background)
|
|
2013-06-07 |
デーモン・モードで実行 (バックグラウンド)
|
|
55. |
be somewhat more quiet
|
|
2013-06-07 |
いくらかおとなしく
|
|
56. |
sh-style command output
|
|
2013-06-07 |
sh-形式のコマンド出力
|
|
57. |
csh-style command output
|
|
2013-06-07 |
csh-形式のコマンド出力
|
|
58. |
|FILE|read options from FILE
|
|
2013-06-07 |
|FILE|FILEからオプションを読み込みます
|