Translations by Susana Pereira
Susana Pereira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 36 of 36 results | First • Previous • Next • Last |
12. |
Apply location as the current configuration
|
|
2006-10-11 |
Aplicar localização como a configuração actual
|
|
38. |
Password _type:
|
|
2006-09-05 |
_Tipo de senha:
|
|
61. |
<b>Allowed Hosts</b>
|
|
2006-09-05 |
<b>Máquinas Autorizadas</b>
|
|
62. |
<b>Hosts Settings</b>
|
|
2006-09-05 |
<b>Definições de Máquinas</b>
|
|
63. |
<b>Share Properties</b>
|
|
2006-09-05 |
<b>Propriedades de Partilha</b>
|
|
64. |
<b>Shared Folder</b>
|
|
2006-09-05 |
<b>Pasta Partilhada</b>
|
|
65. |
<b>Windows sharing</b>
|
|
2006-09-05 |
<b>Partilha Windows</b>
|
|
70. |
Domain / _Workgroup:
|
|
2006-09-05 |
Domínio / _Grupo de Trabalho:
|
|
81. |
This computer is a _WINS server
|
|
2006-09-05 |
Este computador é um servidor _WINS
|
|
154. |
_Manage Groups
|
|
2006-09-05 |
_Gerir Grupos
|
|
159. |
The platform you are running is not supported by this tool
|
|
2006-09-05 |
A plataforma actual não é suportada por esta ferramenta
|
|
196. |
<b>Essid:</b> %s
|
|
2006-09-05 |
<b>Essid:</b> %s
|
|
235. |
MTA authentication service
|
|
2006-10-11 |
Serviço de autenticação MTA
|
|
250. |
Firewall
|
|
2006-10-11 |
Firewall
|
|
252. |
Dictionary server
|
|
2006-10-11 |
Servidor de dicionário
|
|
266. |
Web calendar server
|
|
2006-10-11 |
Servidor de calendário web
|
|
270. |
Package index monitor
|
|
2006-10-11 |
Monitor de índices de pacotes
|
|
276. |
LDAP server
|
|
2006-10-11 |
Servidor LDAP
|
|
281. |
Router advertisement server
|
|
2006-10-11 |
Servidor de anúncio de router
|
|
282. |
IPSec key exchange server
|
|
2006-10-11 |
Servidor de troca de chaves IPSec
|
|
284. |
Disk client
|
|
2006-10-11 |
Cliente de disco
|
|
299. |
Cluster management tool
|
|
2006-10-11 |
Ferramenta de gestão de clusters
|
|
306. |
ISDN modems manager
|
|
2006-10-11 |
Gestor de modems RDIS
|
|
309. |
System monitor
|
|
2006-10-11 |
Monitor de sistema
|
|
316. |
Runlevel
|
|
2006-10-11 |
Nível de execução
|
|
339. |
Install services
|
|
2006-10-11 |
Instalar serviços
|
|
340. |
Install Unix networks support (_NFS)
|
|
2006-10-11 |
Instalar suporte para redes Unix (_NFS)
|
|
341. |
Install Windows networks support (_SMB)
|
|
2006-10-11 |
Instalar suporte para redes Windows (_SMB)
|
|
349. |
Synchronizing system clock
|
|
2006-10-11 |
A sincronizar o relógio do sistema
|
|
358. |
Group '%s' Properties
|
|
2006-09-05 |
Propriedades do Grupo '%s'
|
|
367. |
Group name
|
|
2006-09-05 |
Nome do grupo
|
|
369. |
Administer the system
|
|
2006-09-05 |
Administrar o sistema
|
|
373. |
Use modems
|
|
2006-09-05 |
Utilizar modems
|
|
375. |
Send and receive faxes
|
|
2006-09-05 |
Enviar e receber faxes
|
|
398. |
User name is empty
|
|
2006-09-05 |
O nome de utilizador está vazio
|
|
419. |
Home directory
|
|
2006-09-05 |
Directório pessoal
|