Translations by xx
xx has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 17 of 17 results | First • Previous • Next • Last |
23. |
Hexadecimal
|
|
2009-08-01 |
Hexadecimal
|
|
35. |
Off
|
|
2009-08-01 |
Desligado
|
|
39. |
Plain (ASCII)
|
|
2009-08-01 |
Simples (ASCII)
|
|
40. |
Pulses
|
|
2009-08-01 |
Pulsos
|
|
111. |
Allow this user to open a local session without entering his password. The password will still be required to perform administrative tasks.
|
|
2009-08-01 |
Permitir a este utilizador abrir uma sessão local sem introduzir senha. A senha será necessária apenas para tarefas administrativas.
|
|
116. |
Contact Information
|
|
2009-08-01 |
Informação de Contacto
|
|
120. |
Don't ask for password on _login
|
|
2009-08-01 |
Não perguntar senha durante o _login
|
|
166. |
Invalid data was found.
|
|
2009-08-26 |
Encontraram-se dados inválidos.
|
|
167. |
An unknown error occurred.
|
|
2009-08-26 |
Ocorreu um erro desconhecido.
|
|
324. |
_Share Folder...
|
|
2009-08-26 |
_Partilhar Pasta...
|
|
365. |
Please choose a different group name.
|
|
2009-08-01 |
Por favor escolha um nome de grupo diferente.
|
|
372. |
Burn CDs / DVDs
|
|
2009-08-26 |
Gravar CDs / DVDs
|
|
382. |
Access /proc filesystem
|
|
2009-08-26 |
Aceder ao sistema de ficheiros /proc
|
|
386. |
Use USB devices
|
|
2009-08-26 |
Utilizar dispositivos USB
|
|
388. |
Use video devices
|
|
2009-08-26 |
Utilizar dispositivos vídeo
|
|
403. |
Please choose a different user name.
|
|
2009-08-01 |
Por favor escolha um nome de utilizador diferente.
|
|
420. |
Users Settings
|
|
2009-11-25 |
Configurações dos Utilizadores
|