Translations by Iryna Nikanchuk
Iryna Nikanchuk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
This action is allowed
|
|
2009-05-04 |
Гэта дзеяньне дазволена
|
|
~ |
This action is not allowed
|
|
2009-05-04 |
Гэта дзеяньне не дазволена
|
|
~ |
_Unlock
|
|
2009-05-04 |
_Разблякаваць
|
|
~ |
<span weight="bold" size="larger">Please enter your root password</span>
|
|
2009-05-04 |
<span weight="bold" size="larger">Калі ласка ўвядзіце свой пароль адміністратара</span>
|
|
1. |
Whether the users-admin tool should show all users and groups or not
|
|
2009-11-01 |
Ці трэба паказваць усіх карыстальнікаў і усе групы ў прыладзе кіраваньня карыстальнікамі
|
|
3. |
<b>Connection Settings</b>
|
|
2009-05-04 |
<b>Наладкі спалучэньня</b>
|
|
6. |
<b>Internet service provider data</b>
|
|
2009-11-01 |
<b>Зьвесткі пастаўшчыка інтэрнэт-паслуг</b>
|
|
7. |
<b>Modem Settings</b>
|
|
2009-05-04 |
<b>Наладкі мадэма</b>
|
|
8. |
<b>Search Domains</b>
|
|
2009-05-04 |
<b>Пошук даменаў</b>
|
|
9. |
<b>Wireless Settings</b>
|
|
2009-05-04 |
<b>Наладкі бездрацяной сеткі</b>
|
|
10. |
Access point name:
|
|
2009-11-01 |
Назва пункту доступу:
|
|
13. |
Con_figuration:
|
|
2009-11-01 |
Кан_фігурацыя:
|
|
14. |
Connection type:
|
|
2009-05-04 |
Тып спалучэньня:
|
|
18. |
Delete current location
|
|
2009-11-01 |
Выдаліць дзейнае палажэньне
|
|
19. |
E_nable roaming mode
|
|
2009-11-01 |
_Уключыць рэжым роўмінгу
|
|
20. |
E_nable this connection
|
|
2009-05-04 |
У_ключыць гэтае спалучэньне
|
|
21. |
Ethernet interface:
|
|
2009-11-01 |
Інтэрфэйс Ethernet:
|
|
23. |
Hexadecimal
|
|
2009-11-01 |
Шаснаццатковая
|
|
35. |
Off
|
|
2010-01-20 |
Выкл
|
|
43. |
Use the Internet service provider nameservers
|
|
2010-01-20 |
Ужыць сэрверы назваў ад інтэрнэт-правайдэра
|
|
45. |
_Dial prefix:
|
|
2009-11-01 |
_Прэфікс званка:
|
|
46. |
_Dial type:
|
|
2010-01-20 |
_Тып набору:
|
|
47. |
_Gateway address:
|
|
2009-05-04 |
Адрас _Сеткавай брамы:
|
|
48. |
_Host name:
|
|
2009-11-01 |
_Вузел:
|
|
49. |
_IP address:
|
|
2009-05-04 |
_IP адрас:
|
|
50. |
_Local IP:
|
|
2009-05-04 |
_Лакальны IP:
|
|
51. |
_Modem port:
|
|
2010-01-20 |
_Порт мадэму:
|
|
52. |
_Phone number:
|
|
2009-05-04 |
_Нуман тэлефона:
|
|
53. |
_Remote IP:
|
|
2009-11-01 |
_Аддалены IP:
|
|
54. |
_Retry if the connection breaks or fails to start
|
|
2010-01-20 |
Паўтараць калі спалучэньне разрываецца альбо не ўсталёўваецца
|
|
55. |
_Set modem as default route to internet
|
|
2010-01-20 |
_Зрабіць мадэм змоўчанай брамай у інтэрнэт
|
|
56. |
_Subnet mask:
|
|
2009-05-04 |
_Маска падсеткі:
|
|
57. |
_Username:
|
|
2009-05-04 |
_Карыстальнік:
|
|
58. |
_Volume:
|
|
2009-11-01 |
_Гучнасьць:
|
|
59. |
Advanced settings:
|
|
2010-01-20 |
Палепшаныя налады:
|
|
61. |
<b>Allowed Hosts</b>
|
|
2009-05-04 |
<b>Дазволеныя вузлы</b>
|
|
62. |
<b>Hosts Settings</b>
|
|
2009-05-04 |
<b>Наладкі вузлоў</b>
|
|
63. |
<b>Share Properties</b>
|
|
2010-01-20 |
<b>Уласьцівасьці агульных рэсурсаў</b>
|
|
64. |
<b>Shared Folder</b>
|
|
2010-01-20 |
<b>Агульная тэчка</b>
|
|
66. |
<span size="larger" weight="bold">Enter password for user:</span>
|
|
2009-05-04 |
<span size="larger" weight="bold">Увядзіце пароль для карыстальніка:</span>
|
|
67. |
Add allowed hosts
|
|
2009-05-04 |
дадаць дазволеныя вузлы
|
|
68. |
Allowed hosts:
|
|
2009-05-04 |
Дазволеныя вузлы:
|
|
69. |
Comment:
|
|
2009-05-04 |
Камэнтар:
|
|
70. |
Domain / _Workgroup:
|
|
2010-01-20 |
Дамэн / _Працоўная група:
|
|
71. |
Enter password for user
|
|
2009-05-04 |
Увядзіце пароль для карыстальніка
|
|
72. |
General Properties
|
|
2009-05-04 |
Агульныя уласьцівасьці
|
|
81. |
This computer is a _WINS server
|
|
2009-05-04 |
Гэты кампутар з'яўляецца _WINS сэрверам
|
|
82. |
Users
|
|
2009-05-04 |
Карыстальнікі
|
|
93. |
Time servers:
|
|
2010-01-20 |
Сэрверы часу:
|
|
97. |
_Configuration:
|
|
2010-01-20 |
_Канфігурацыя:
|