Translations by ivarela
ivarela has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Automatic UID/GID
|
|
2010-09-07 |
UID/GID Automáticu
|
|
~ |
Connection Settings
|
|
2010-09-07 |
Axustes de la conexón
|
|
~ |
DNS Servers
|
|
2010-09-07 |
Sirvidores DNS
|
|
~ |
Time Zone
|
|
2010-09-07 |
Estaya horaria
|
|
~ |
Search Domains
|
|
2010-09-07 |
Dominios de gueta
|
|
~ |
Capture video from TV or Webcams, and use 3d acceleration
|
|
2008-11-03 |
Capturar videu dende TV o cámares Web, y usar aceleración 3D
|
|
~ |
Please select a different user name.
|
|
2008-11-03 |
Seleicione un nome d'usuariu diferente, por favor.
|
|
~ |
An unexpected error has occurred.
|
|
2008-11-03 |
Hebo un fallu non esperáu
|
|
~ |
This action is not allowed
|
|
2008-11-03 |
Esta acción nun ta permitida
|
|
~ |
Could not authenticate
|
|
2008-11-03 |
Nun pue identificase
|
|
~ |
This action is allowed
|
|
2008-11-03 |
Esta acción ta permitida
|
|
~ |
<span weight="bold">Contact Information</span>
|
|
2008-11-03 |
<span weight="bold">Información de Contautu</span>
|
|
~ |
An unexpected error has occurred.
|
|
2008-11-02 |
Ocurrió un error nun esperáu
|
|
~ |
Could not authenticate
|
|
2008-11-02 |
Nun puede identificase
|
|
~ |
This action is not allowed
|
|
2008-11-02 |
Esta acción nun ye permitida
|
|
~ |
<span weight="bold">Contact Information</span>
|
|
2008-11-02 |
<span weight="bold">Información de Contauto</span>
|
|
~ |
Please select a different user name.
|
|
2008-11-02 |
Seleiciona un nome d'usuariu diferente, por favor.
|
|
~ |
Capture video from TV or Webcams, and use 3d acceleration
|
|
2008-11-02 |
Capturar videu dende TV o cámares Web, y usar acceleración 3D
|
|
~ |
This action is allowed
|
|
2008-11-02 |
Esta acción ye permitida
|
|
~ |
<span weight="bold" size="larger">Please enter your root password</span>
|
|
2008-10-20 |
<span weight="bold" size="larger">Introduza la so contraseña de superusuariu</span>
|
|
~ |
You need administrator privileges to use this tool. Enter a password to modify
your system configuration.
|
|
2008-10-20 |
Pa usar esta ferramienta, necesita privilexos d'alministrador. Introduza una contraseña pa modificar
la configuración del so sistema.
|
|
~ |
_Password:
|
|
2008-10-12 |
_Contraseña:
|
|
~ |
Enter Password
|
|
2008-10-12 |
Introduza la contraseña
|
|
~ |
_Unlock
|
|
2008-10-10 |
Desbloq_uiar
|
|
1. |
Whether the users-admin tool should show all users and groups or not
|
|
2009-03-18 |
Conseña si la ferramienta d'alministración d'usuarios tien d'amosar tolos usuarios y grupos o non
|
|
2008-11-03 |
Conseña si la ferramienta users-admin debiera mostrar tolos usuarios y grupos o non
|
|
2008-11-03 |
Conseña si la ferramienta users-admin debiera mostrar tolos usuarios y grupos o non
|
|
2008-11-02 |
Cuando la ferramienta users-admin debiera mostrar tolos usuarios y grupos o nonConseña si la ferramienta d'alministración d'usuarios tien d'amosar tolos usuarios y grupos o non
|
|
2. |
<b>Account data</b>
|
|
2008-10-12 |
<b>Datos de la cuenta</b>
|
|
3. |
<b>Connection Settings</b>
|
|
2008-10-12 |
<b>Axustes de la conexón</b>
|
|
4. |
<b>DNS Servers</b>
|
|
2010-01-09 |
<b>Sirvidores DNS</b>
|
|
2008-10-12 |
<b>Servidores DNS</b>
|
|
5. |
<b>Host Settings</b>
|
|
2008-10-12 |
<b>Configuración del host</b>
|
|
2008-10-12 |
<b>Configuración del Host</b>
|
|
6. |
<b>Internet service provider data</b>
|
|
2010-01-09 |
<b>Datos del fornidor de servicios d'Internet</b>
|
|
2008-10-12 |
<b>Datos del proveedor de servicios d'Internet</b>
|
|
7. |
<b>Modem Settings</b>
|
|
2008-10-12 |
<b>Axustes del módem</b>
|
|
8. |
<b>Search Domains</b>
|
|
2010-01-09 |
<b>Dominios de gueta</b>
|
|
2008-10-12 |
<b>Dominios de busca</b>
|
|
9. |
<b>Wireless Settings</b>
|
|
2008-10-12 |
<b>Axustes inalámbricos</b>
|
|
10. |
Access point name:
|
|
2008-10-12 |
Nome del puntu d'accesu:
|
|
11. |
Aliases:
|
|
2008-10-12 |
Alies:
|
|
12. |
Apply location as the current configuration
|
|
2008-10-12 |
Aplicar la llocalización como la configuración actual
|
|
13. |
Con_figuration:
|
|
2008-10-12 |
Con_figuración:
|
|
14. |
Connection type:
|
|
2008-10-12 |
Tipu de conexón:
|
|
15. |
Connections
|
|
2008-10-12 |
Conexones
|
|
16. |
DNS
|
|
2008-10-12 |
DNS
|
|
17. |
D_omain name:
|
|
2008-10-12 |
Nome de do_miniu:
|
|
18. |
Delete current location
|
|
2008-10-12 |
Desaniciar la llocalización actual
|
|
19. |
E_nable roaming mode
|
|
2008-10-12 |
Ac_tivar el mou itinerante
|